Apache OpenOffice (AOO) Bugzilla – Issue 11530
Additional LANGUAGE_... values and ISO name mappings
Last modified: 2013-08-07 15:00:08 UTC
This issue exists to collect and keep track of locales to be supported that have no LANGID defined in OOo. Note that only the presence of a defined value (and it's mapping to ISO names) is important here, not whether there are locale data defined for specific locales. To request an additional ID value, please first take a look at the lang.hxx URL mentioned below, and only if there's no entry that matches your request add your request to the issue, stating language and country and their assigned ISO names, if possible. I'd like to keep this issue ongoing and not set it to fixed, or verified, or closing it, in order to direct all requests to one single place. Therefore it's target is currently not determined, but changes should go in to every next 1.0.x and 1.1.x build to enable further localization. If we'd need an issue's status to keep track of implementation we should create a sub-issue then. Some may already know that OOo doesn't support locales that weren't predefined by MS for the reason that core document locale attribute features use the MS-LANGID values. Changing the core representation currently is not feasible. Note that this is mainly not about UI localization (e.g. the telephone country code restriction of resources is not related to this topic, though the resource compiler may benefit from new values too) but hinders the use of new locale data not fitting into the MS view of the world. So far we didn't want to risk compatibility issues with documents that were created using a user defined LANGID value, which to use currently is the only proper way to support more locales. But there is definitely a need for locales not supported by MS so we'll add values defined in the LANGID user space to our repertoire. This means 1. Documents that will be created with OOo using such a value, when exported to MS or any other binary format using LANGIDs will most likely lose locale attribution when imported by any other application than OOo/SO. 2. Documents created with another application using user space values that incidentally match values defined by OOo will display OOo's locale specific attribution when imported, instead of an en_US fallback. 3. Future support of OOo locales in binary file formats might make it necessary to remap values if MS came up with new Windows reserved values that map to identical locales. For technical information about MS-LANGIDs and a list of values currently defined please see (long line wraps) http://www.openoffice.org/unbranded-source/browse/~checkout~/util/tools/inc/lang.hxx?rev=1.5.12.1&content-type=text/plain respectively the latest revision available. [seems that file could need a :%retab with ts=4 and expandtab on] Once a new value is to be supported the following places need to be updated: tools/inc/lang.hxx Define a LANGUAGE_... value conforming to MS-LANGID rules of the user space. Be sure it doesn't conflict with already existing entries or primary languages or their combinations with sublanguages. tools/source/intntl/isolang.cxx Create a unique back and forth mapping between the LANGID and it's ISO names. Without this, the corresponding locale will not be offered at various places. svx/source/dialog/langtab.src Add an UI visible entry to the string list arrays of available locales. This is subject to localization, currently at least English_US and German entries have to be provided in order to trigger automatic extraction for localization tools. The following is only needed if localization is not accomplished using the EXTERN 99 language of the L10N framework, but the new language is intended to be part of the core resource system instead: rsc/inc/rsclang.c Add the name of the lang.hxx LANGUAGE_... define without the LANGUAGE_ part to the list of known languages. tools/source/rc/resmgr.cxx Implement a mapping from LANGUAGE_... to telephone country code in method ResMgr::GetLang(). solenv/inc/postset.mk Add a RES_... section similar to the existing ones.
accept and target
Would this Issue also be included? http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=9723
@Joey: Yes, this should include issue 9723, see my comments there.
*** Issue 9723 has been marked as a duplicate of this issue. ***
Hi, Steve Murphy here on behalf of the Kinyarwanda Translation Team. Our team is small, but growing, and eager to open Linux and OpenOffice to the 7-8 million Kinyarwandan speakers in their country. May we request a code? The countries iso code is RW and the two-letter 639-1 language code is also RW. The ISO 639-2 three-letter code for Kinyarwanda is "KIN".
@Steve: Thanks for your request. Would it be sufficient for you to start Kinyarwanda support with the OOo1.1Beta2 branch, or do you need to have it backported to OOo1.0.3?
Created sub-issue 12183 for Kinyarwanda
Maori is the native language of New Zealand. Language ISO 639-1: mi Country ISO 3166-1: NZ Phone code: 64 It's spelt 'Maori' in all languages i think. (except it's lowercase in some e.g. French)
Elizabeth->ER: These strings are fine. thx. English Deutsch ------- ------- Latin Latein Esperanto Esperanto Maori (New Zealand) Maori (Neuseeland)
General support for Kinyarwanda (rw_RW), Maori (mi_NZ), Latin (la), Esperanto (eo) was committed to branch cws_srx644_os7
The language Dhivehi (Maldives, country code MV) not implemented in locale settings. Language ID is 0x0465.
North Sotho (iso 638-2 code nso, South Africa - country code za) not implemented
I don't have any involvement with the dictionary at all, but I saw that Galician (Spain) gl_ES.zip was available. So it'd be good to support it as a language. Language ISO 639-1: gl Country ISO 3166-1: ES It already has an MS langid: LANGUAGE_GALICIAN = 0x0456 but I thought this an appropriate place to put it. (sorry if it isn't!) :-)
Hi Tristan, Yes, perfect place to put it ;-) I created sub-issue 19321 for Galician.
Created sub-issue 19333 for Dhivehi.
Created sub-issue 19334 for North Sotho.
With v2.0 moving to ISO Codes is this issue valid any longer?
@k0fcc: yes, the MS-LANGIDs are not touched by that move. Don't mix them up with the telephone code thingy used in resource files that got replaced with ISO codes.
Setting this old meta issue to resolved in order to be able close it. All things mentioned here are fine since months now.
Closing.