Issue 13426 - Selecting source database-wrong cs translation
Summary: Selecting source database-wrong cs translation
Status: CLOSED FIXED
Alias: None
Product: Base
Classification: Application
Component: code (show other issues)
Version: OOo 1.1 Beta
Hardware: PC Windows 98
: P3 Trivial (vote)
Target Milestone: OOo 1.1 RC
Assignee: nils.fuhrmann
QA Contact: issues@dba
URL:
Keywords:
: 15168 (view as issue list)
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2003-04-14 20:10 UTC by trenkler
Modified: 2006-05-31 14:29 UTC (History)
2 users (show)

See Also:
Issue Type: DEFECT
Latest Confirmation in: ---
Developer Difficulty: ---


Attachments
Diff file for Catalan language (400 bytes, patch)
2003-04-24 18:20 UTC, jesus
no flags Details | Diff

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this issue.
Description trenkler 2003-04-14 20:10:18 UTC
When choosing type of database conection in czech version menu shows wrong
descriptions. I had to choose ADO when I wanted to connect to MySQL database
through MyODBC.  Problem is in wrong translation in czech version of OOo 1.1 Beta.
I did not try it in linux.
Comment 1 pavel 2003-04-14 20:28:41 UTC
Pepo? Prelozeno je to dobre. Mozna se to ale nejak spatne zamerguje do
zdrojaku.
Comment 2 jesus 2003-04-24 18:20:25 UTC
Created attachment 5864 [details]
Diff file for Catalan language
Comment 3 pavel 2003-04-24 18:32:58 UTC
Hi,

there is this resource in that file:

String STR_CONNUINAMES
{
	Text =
"MySQL;MySQL;Adabas;JDBC;ODBC;dBase;ADO;Text;Tabellendokument;Adressbuch"
;
...
	Text[ language_user1 ] = "Please be carefull with the number/ordering
of (semicolon-separated) tokens in the string.";
	Text[ russian ]
	Text[ finnish ]
	Text[ portuguese ]
	Text[ greek ]
	Text[ dutch ]
	Text[ danish ]
	Text[ polish ]
	Text[ turkish ]
	Text[ arabic ]
	Text[ catalan ]
	Text[ thai ]
};

The languages I left here do have bad order of entries in that
resource (MySQL;MySQL; is missing at the beginning of the resource)
Comment 4 Frank Schönheit 2003-04-28 16:10:05 UTC
targeting to 1.1 (instead of 1.1Beta2) - have to investigate who is
responsible for this translation, and what's the timeframe for merging
it into the master branch
Comment 5 Frank Schönheit 2003-05-13 15:03:53 UTC
fs->nf: If I am correct, we only need to wait for the proper
translations to be merged into the source, right? Which is your
responsibility, then....?
Comment 6 nils.fuhrmann 2003-05-14 13:59:40 UTC
Accepted in the meaning that I will reflect all translations available
at end of child workspace livetime to the code!
Comment 7 Frank Schönheit 2003-06-02 08:41:34 UTC
*** Issue 15168 has been marked as a duplicate of this issue. ***
Comment 8 Frank Schönheit 2003-06-02 08:47:24 UTC
submitted issue 15195 to get rid of this problem permanently.
Comment 9 nils.fuhrmann 2003-06-12 11:09:56 UTC
Fixed temporarly for the RC release. The root cause of this problem
will be fixed by issue 15195 as mentioned by Frank.
Comment 10 nils.fuhrmann 2003-06-12 11:10:35 UTC
Verified on coresponding child workspace
Comment 11 nils.fuhrmann 2003-06-19 10:32:15 UTC
Available on SRX645
Comment 12 hans_werner67 2004-02-02 12:52:14 UTC
change subcomponent to 'none'