Issue 96876

Summary: "count" mistranslated into Finnish as a verb
Product: Calc Reporter: tml <tml>
Component: uiAssignee: AOO issues mailing list <issues>
Status: CONFIRMED --- QA Contact:
Severity: Trivial    
Priority: P3 CC: issues
Version: DEV300m36   
Target Milestone: ---   
Hardware: Unknown   
OS: All   
Issue Type: DEFECT Latest Confirmation in: ---
Developer Difficulty: ---

Description tml 2008-12-04 09:02:27 UTC
In svx/source/stbctrls/localize.sdf and sc/source/ui/src/localize.sdf, the
English word "count" which in this context is a *noun* is mistranslated as if it
was a verb. (Is there no way to indicate for translators the meaning of
ambiguous short strings like "count"?)