--- dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc.orig 2003-08-16 04:15:37.000000000 +0200 +++ dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc 2003-08-18 19:02:17.000000000 +0200 @@ -98,7 +98,7 @@ Text[ czech ] = "Uložit aktuální záznam"; \ Text[ hebrew ] = "aktuellen Datensatz speichern"; \ Text[ hindi ] = "Save Current Record"; \ - Text[ slovak ] = "Uložiť aktuálny záznam"; + Text[ slovak ] = "Uložiť aktuálny záznam"; \ Text[ hungarian ] = "Aktulis bejegyzs mentse"; #define MID_UNDO_RECORD \ @@ -135,7 +135,7 @@ Text[ czech ] = "Zpět: Vstup dat"; \ Text[ hebrew ] = "Rückgängig : Dateneingabe"; \ Text[ hindi ] = "Undo: Data Input"; \ - Text[ slovak ] = "Späť: dátový vstup"; + Text[ slovak ] = "Späť: dátový vstup"; \ Text[ hungarian ] = "Visszavons: Adatbevitel"; #define MID_SBA_QRY_CUT \ @@ -170,7 +170,7 @@ Text[ czech ] = "Vyjmout"; \ Text[ hebrew ] = "‮גזירה‬"; \ Text[ hindi ] = "Cut"; \ - Text[ slovak ] = "Vystrihnúť"; + Text[ slovak ] = "Vystrihnúť"; \ Text[ hungarian ] = "Kivgs"; #define MID_SBA_QRY_COPY \ @@ -205,7 +205,7 @@ Text[ czech ] = "Kopírovat"; \ Text[ hebrew ] = "‮העתקה‬"; \ Text[ hindi ] = "Copy"; \ - Text[ slovak ] = "Kopírovať"; + Text[ slovak ] = "Kopírovať"; \ Text[ hungarian ] = "Msols"; #define MID_SBA_QRY_PASTE \ @@ -240,7 +240,7 @@ Text[ czech ] = "Vložit"; \ Text[ hebrew ] = "‮הדבקה‬"; \ Text[ hindi ] = "Paste"; \ - Text[ slovak ] = "Vložiť"; + Text[ slovak ] = "Vložiť"; \ Text[ hungarian ] = "Beilleszts"; #define MID_SBA_QRY_EDIT \ @@ -276,7 +276,7 @@ Text[ czech ] = "Upravit data"; \ Text[ hebrew ] = "Daten bearbeiten"; \ Text[ hindi ] = "Edit Data"; \ - Text[ slovak ] = "Upraviť dáta"; + Text[ slovak ] = "Upraviť dáta"; \ Text[ hungarian ] = "Adat szerkesztse"; #define MID_SBA_QRY_ORDERCRIT \ @@ -310,7 +310,7 @@ Text[ czech ] = "Seřadit..."; \ Text[ hebrew ] = "Sortierung..."; \ Text[ hindi ] = "Sort Order..."; \ - Text[ slovak ] = "Triediť..."; + Text[ slovak ] = "Triediť..."; \ Text[ hungarian ] = "Rendezsi sorrend..."; #define MID_SBA_QRY_FILTERCRIT \ @@ -344,7 +344,7 @@ Text[ czech ] = "Výchozí filtr..."; \ Text[ hebrew ] = "Standardfilter ..."; \ Text[ hindi ] = "Default Filter..."; \ - Text[ slovak ] = "Východzí filter..."; + Text[ slovak ] = "Východzí filter..."; \ Text[ hungarian ] = "Alaprtelmezett szr..."; #define MID_BROWSER_INSERTCONTENT \ @@ -379,7 +379,7 @@ Text[ czech ] = "Data na pole"; \ Text[ hebrew ] = "Daten in Felder"; \ Text[ hindi ] = "Data to Fields"; \ - Text[ slovak ] = "Dáta do polí"; + Text[ slovak ] = "Dáta do polí"; \ Text[ hungarian ] = "Adatokat mezkk"; #define MID_BROWSER_INSERTCOLUMNS \ @@ -414,7 +414,7 @@ Text[ czech ] = "Data na text..."; \ Text[ hebrew ] = "Daten in Text ..."; \ Text[ hindi ] = "Data to Text..."; \ - Text[ slovak ] = "Dáta na text..."; + Text[ slovak ] = "Dáta na text..."; \ Text[ hungarian ] = "Adatokat szvegg..."; #define MID_BROWSER_DOCUMENT_DATASOURCE \ @@ -446,7 +446,7 @@ Text[ czech ] = "Datový zdroj aktuálního dokumentu"; \ Text[ hebrew ] = "aktuelle Dokument-Datenquelle"; \ Text[ hindi ] = "Data Source of Current Document"; \ - Text[ slovak ] = "Zdroj dát aktívneho dokumentu"; + Text[ slovak ] = "Zdroj dát aktívneho dokumentu"; \ Text[ hungarian ] = "A jelenlegi dokumentum adatforrsa"; #define MID_BROWSER_FORMLETTER \ @@ -481,7 +481,7 @@ Text[ czech ] = "Sériový dopis..."; \ Text[ hebrew ] = "Serienbrief ..."; \ Text[ hindi ] = "~Mail Merge..."; \ - Text[ slovak ] = "For~mulárové listy..."; + Text[ slovak ] = "For~mulárové listy..."; \ Text[ hungarian ] = "~Krlevl..."; #define MID_SBA_QRY_SORTUP \ @@ -515,7 +515,7 @@ Text[ czech ] = "Seřadit vzestupně"; \ Text[ hebrew ] = "‮מיון בסדר עולה‬"; \ Text[ hindi ] = "Sort Ascending"; \ - Text[ slovak ] = "Radiť vzostupne"; + Text[ slovak ] = "Radiť vzostupne"; \ Text[ hungarian ] = "Nvekv sorrend"; #define MID_EXPLORER_PREVLEVEL \ @@ -545,7 +545,7 @@ Text[ czech ] = "Nadřazená úroveň"; \ Text[ hebrew ] = "Übergeordnete Ebene"; \ Text[ hindi ] = "Superordinate Level"; \ - Text[ slovak ] = "Nadriadená úroveň"; + Text[ slovak ] = "Nadriadená úroveň"; \ Text[ hungarian ] = "Flrendelt szint"; #define MID_BROWSER_EXPLORER \ @@ -577,7 +577,7 @@ Text[ czech ] = "Průzkumník zapnout/vypnout"; \ Text[ hebrew ] = "Explorer ein/aus"; \ Text[ hindi ] = "Explorer On/Off"; \ - Text[ slovak ] = "Prieskumník zap/vyp"; + Text[ slovak ] = "Prieskumník zap/vyp"; \ Text[ hungarian ] = "Bngsz be/ki"; #define MID_FM_SEARCH \ @@ -611,7 +611,7 @@ Text[ czech ] = "Najít záznam"; \ Text[ hebrew ] = "‮מציאת רשומה‬"; \ Text[ hindi ] = "Find Record"; \ - Text[ slovak ] = "Nájsť záznam"; + Text[ slovak ] = "Nájsť záznam"; \ Text[ hungarian ] = "Rekord keress"; #define MID_SBA_QRY_SORTDOWN \ @@ -645,7 +645,7 @@ Text[ czech ] = "Seřadit sestupně"; \ Text[ hebrew ] = "‮מיון בסדר יורד‬"; \ Text[ hindi ] = "Sort Descending"; \ - Text[ slovak ] = "Radiť zostupne"; + Text[ slovak ] = "Radiť zostupne"; \ Text[ hungarian ] = "Cskken sorrend"; #define MID_SBA_QRY_AUTOFILTER \ @@ -679,7 +679,7 @@ Text[ czech ] = "Automatický filtr"; \ Text[ hebrew ] = "‮סינון אוטומטי‬"; \ Text[ hindi ] = "AutoFilter"; \ - Text[ slovak ] = "Automatický filter"; + Text[ slovak ] = "Automatický filter"; \ Text[ hungarian ] = "Automatikus szrs"; #define MID_SBA_QRY_COUNTALL \ @@ -713,7 +713,7 @@ Text[ czech ] = "Počet záznamů"; \ Text[ hebrew ] = "Anzahl Datensätze"; \ Text[ hindi ] = "Records Count"; \ - Text[ slovak ] = "Počet záznamov"; + Text[ slovak ] = "Počet záznamov"; \ Text[ hungarian ] = "Rekord szmll"; @@ -748,7 +748,7 @@ Text[ czech ] = "Obnovit"; \ Text[ hebrew ] = "‮רענון‬"; \ Text[ hindi ] = "Refresh"; \ - Text[ slovak ] = "Obnoviť"; + Text[ slovak ] = "Obnoviť"; \ Text[ hungarian ] = "Frissts"; #define MID_SBA_QRY_REMOVEFILTER \ @@ -782,7 +782,7 @@ Text[ czech ] = "Zrušit filtr/řazení"; \ Text[ hebrew ] = "‮הסרת סינון/מיון‬"; \ Text[ hindi ] = "Remove Filter/Sort"; \ - Text[ slovak ] = "Odstrániť filter alebo triedenie"; + Text[ slovak ] = "Odstrániť filter alebo triedenie"; \ Text[ hungarian ] = "Szr/rendezs eltvoltsa"; @@ -815,7 +815,7 @@ Text[ czech ] = "Použít filtr"; \ Text[ hebrew ] = "Apply Filter"; \ Text[ hindi ] = "Apply Filter"; \ - Text[ slovak ] = "Použiť filter"; + Text[ slovak ] = "Použiť filter"; \ Text[ hungarian ] = "Szr alkalmazsa"; #define MID_DROP_TABLE \ @@ -847,7 +847,7 @@ Text[ czech ] = "Zrušit tabulku"; \ Text[ hebrew ] = "De~lete Table..."; \ Text[ hindi ] = "~मिटाओ..."; \ - Text[ slovak ] = "~Zmazať tabuľku"; + Text[ slovak ] = "~Zmazať tabuľku"; \ Text[ hungarian ] = "Tbla ~trlse..."; #define MID_RENAME_ENTRY \ @@ -879,7 +879,7 @@ Text[ czech ] = "Přejmenovat..."; \ Text[ hebrew ] = "~Umbenennen"; \ Text[ hindi ] = "~पुनः नाम दो"; \ - Text[ slovak ] = "P~remenovať..."; + Text[ slovak ] = "P~remenovať..."; \ Text[ hungarian ] = "~tnevezs"; #define MID_EDIT_TABLE \ @@ -911,7 +911,7 @@ Text[ czech ] = "Upravit tabulku"; \ Text[ hebrew ] = "Tabelle ~bearbeiten"; \ Text[ hindi ] = "Edit Ta~ble"; \ - Text[ slovak ] = "Upraviť ta~buľku"; + Text[ slovak ] = "Upraviť ta~buľku"; \ Text[ hungarian ] = "Tbla ~szerkesztse"; #define MID_NEW_VIEW_DESIGN \ @@ -943,7 +943,7 @@ Text[ czech ] = "Nový návrh pohledu"; \ Text[ hebrew ] = "Neuer ~Ansichtsentwurf"; \ Text[ hindi ] = "New ~View Design"; \ - Text[ slovak ] = "Nový ná~vrh pohľadu"; + Text[ slovak ] = "Nový ná~vrh pohľadu"; \ Text[ hungarian ] = "j ~Nzet formatervezs"; #define MID_NEW_TABLE_DESIGN \ @@ -975,7 +975,7 @@ Text[ czech ] = "Nový návrh tabulky"; \ Text[ hebrew ] = "Neuer ~Tabellenentwurf"; \ Text[ hindi ] = "New ~Table Design"; \ - Text[ slovak ] = "Nový návrh ~tabuľky"; + Text[ slovak ] = "Nový návrh ~tabuľky"; \ Text[ hungarian ] = "j ~Tbla formatervezs"; #define MID_QUERY_NEW_DESIGN \ @@ -1007,7 +1007,7 @@ Text[ czech ] = "Nový návrh dotazu"; \ Text[ hebrew ] = "Neue ~Abfrage (Design-Ansicht)"; \ Text[ hindi ] = "New ~Query (Design View)"; \ - Text[ slovak ] = "Nový návrh ~dotazu"; + Text[ slovak ] = "Nový návrh ~dotazu"; \ Text[ hungarian ] = "j ~lekrdezs (Terv nzet)"; #define MID_QUERY_EDIT_DESIGN \ @@ -1039,7 +1039,7 @@ Text[ czech ] = "Upravit dotaz"; \ Text[ hebrew ] = "Abfrage b~earbeiten"; \ Text[ hindi ] = "~Edit Query"; \ - Text[ slovak ] = "Upraviť dot~az"; + Text[ slovak ] = "Upraviť dot~az"; \ Text[ hungarian ] = "~Lekrdezs szerkesztse"; #define MID_QUERY_NEW_SQL \ @@ -1071,7 +1071,7 @@ Text[ czech ] = "Upravit příkaz SQL"; \ Text[ hebrew ] = "Neue Abfrage (~SQL-Ansicht)"; \ Text[ hindi ] = "New Query (~SQL View)"; \ - Text[ slovak ] = "Nový ~SQL príkaz"; + Text[ slovak ] = "Nový ~SQL príkaz"; \ Text[ hungarian ] = "j lekrdezs (~SQL nzet)"; #define MID_QUERY_EDIT_SQL \ @@ -1103,7 +1103,7 @@ Text[ czech ] = "Zadat příkaz SQL..."; \ Text[ hebrew ] = "SQL Befehl eingeben ..."; \ Text[ hindi ] = "Enter SQL command..."; \ - Text[ slovak ] = "Zadať SQL príkaz..."; + Text[ slovak ] = "Zadať SQL príkaz..."; \ Text[ hungarian ] = "SQL parancsok bersa..."; #define MID_QUERY_DROP \ @@ -1135,7 +1135,7 @@ Text[ czech ] = "Zrušit dotaz"; \ Text[ hebrew ] = "Abfrage ~löschen..."; \ Text[ hindi ] = "De~lete Query..."; \ - Text[ slovak ] = "Z~mazať dotaz"; + Text[ slovak ] = "Z~mazať dotaz"; \ Text[ hungarian ] = "~Lekrdezs trlse..."; #define MID_LINK_NEW \ @@ -1167,7 +1167,7 @@ Text[ czech ] = "Nový odkaz..."; \ Text[ hebrew ] = "Neue Verknüpfung..."; \ Text[ hindi ] = "New Link..."; \ - Text[ slovak ] = "Nový odkaz..."; + Text[ slovak ] = "Nový odkaz..."; \ Text[ hungarian ] = "j hivatkozs..."; #define MID_LINK_EDIT \ @@ -1199,7 +1199,7 @@ Text[ czech ] = "Upravit odkaz..."; \ Text[ hebrew ] = "Verknüpfung bearbeiten ..."; \ Text[ hindi ] = "Edit Link..."; \ - Text[ slovak ] = "Upraviť odkaz..."; + Text[ slovak ] = "Upraviť odkaz..."; \ Text[ hungarian ] = "Hivatkozs szerkesztse..."; #define MID_LINK_DROP \ @@ -1231,7 +1231,7 @@ Text[ czech ] = "Zrušit odkaz"; \ Text[ hebrew ] = "Verknüpfung löschen..."; \ Text[ hindi ] = "Delete Link..."; \ - Text[ slovak ] = "Zmazať odkaz"; + Text[ slovak ] = "Zmazať odkaz"; \ Text[ hungarian ] = "Hivatkozs trlse..."; #define MID_DOCUMENT_OPEN \ @@ -1263,7 +1263,7 @@ Text[ czech ] = "Otevřít dokument"; \ Text[ hebrew ] = "Dokument öffnen"; \ Text[ hindi ] = "Open Document"; \ - Text[ slovak ] = "Otvoriť dokument"; + Text[ slovak ] = "Otvoriť dokument"; \ Text[ hungarian ] = "Dokumentum megnyitsa"; #define MID_DOCUMENT_EDIT \ @@ -1295,7 +1295,7 @@ Text[ czech ] = "Upravit dokument"; \ Text[ hebrew ] = "Dokument bearbeiten"; \ Text[ hindi ] = "Edit Document"; \ - Text[ slovak ] = "Upraviť dokument"; + Text[ slovak ] = "Upraviť dokument"; \ Text[ hungarian ] = "Dokumentum szerkesztse"; #define MID_DOCUMENT_CREATE_NEW \ @@ -1327,7 +1327,7 @@ Text[ czech ] = "Nový formulář"; \ Text[ hebrew ] = "‮מסמך חדש‬"; \ Text[ hindi ] = "नया लेखपत्र"; \ - Text[ slovak ] = "Nový formulár"; + Text[ slovak ] = "Nový formulár"; \ Text[ hungarian ] = "j dokumentum"; #define MID_DBUI_REALTION_ADD_RELATION \ @@ -1359,7 +1359,7 @@ Text[ czech ] = "Nová relace..."; \ Text[ hebrew ] = "Neue Relation..."; \ Text[ hindi ] = "New Relation..."; \ - Text[ slovak ] = "Nová relácia..."; + Text[ slovak ] = "Nová relácia..."; \ Text[ hungarian ] = "j relci..."; #define MID_DBUI_QUERY_ADD_JOIN \ @@ -1391,7 +1391,7 @@ Text[ portuguese_brazilian ] = "Nova unio..."; \ Text[ thai ] = "New Join..."; \ Text[ hindi ] = "New Join..."; \ - Text[ slovak ] = "Nové spojenie..."; + Text[ slovak ] = "Nové spojenie..."; \ Text[ hungarian ] = "j sszekts (join)..."; #define MID_DBUI_BROWSER_ESACPEPROCESSING \ @@ -1424,7 +1424,7 @@ Text[ czech ] = "Spustit SQL příkaz přímo"; \ Text[ hebrew ] = "SQL-Kommando direkt ausführen"; \ Text[ hindi ] = "Run SQL command directly"; \ - Text[ slovak ] = "Spustiť SQL príkaz priamo"; + Text[ slovak ] = "Spustiť SQL príkaz priamo"; \ Text[ hungarian ] = "SQL parancs kzvetlen futtatsa"; #define MID_DBUI_QUERY_VIEW_FUNCTIONS \ @@ -1460,7 +1460,7 @@ Text[ czech ] = "Funkce"; \ Text[ hebrew ] = "Funktionen"; \ Text[ hindi ] = "Functions"; \ - Text[ slovak ] = "Funkcie"; + Text[ slovak ] = "Funkcie"; \ Text[ hungarian ] = "Funkcik"; #define MID_DBUI_QUERY_VIEW_TABLES \ @@ -1496,7 +1496,7 @@ Text[ czech ] = "Název tabulky"; \ Text[ hebrew ] = "Tabellenname"; \ Text[ hindi ] = "Table Name"; \ - Text[ slovak ] = "Názov tabuľky"; + Text[ slovak ] = "Názov tabuľky"; \ Text[ hungarian ] = "Tbla neve"; #define MID_DBUI_QUERY_VIEW_ALIASES \ @@ -1532,7 +1532,7 @@ Text[ czech ] = "Alias"; \ Text[ hebrew ] = "Aliasname"; \ Text[ hindi ] = "Alias"; \ - Text[ slovak ] = "Alias"; + Text[ slovak ] = "Alias"; \ Text[ hungarian ] = "Aliasnv"; #define MID_DBUI_QUERY_DISTINCT_VALUES \ @@ -1568,7 +1568,7 @@ Text[ czech ] = "Jedinečné hodnoty"; \ Text[ hebrew ] = "Eindeutige Werte"; \ Text[ hindi ] = "Distinct Values"; \ - Text[ slovak ] = "Jedinečné hodnoty"; + Text[ slovak ] = "Jedinečné hodnoty"; \ Text[ hungarian ] = "Klnbztet rtkek"; #define MID_DBUI_JOIN_ADD_TABLE \ @@ -1600,7 +1600,7 @@ Text[ hebrew ] = "Tabellen hinzufügen..."; \ Text[ thai ] = "Add Tables..."; \ Text[ hindi ] = "Add Tables..."; \ - Text[ slovak ] = "Pridať tabuľky..."; + Text[ slovak ] = "Pridať tabuľky..."; \ Text[ hungarian ] = "Tblk hozzadsa..."; #define MID_BROWSER_SQL \ @@ -1633,7 +1633,7 @@ Text[ hebrew ] = "Design-Ansicht an-, ausschalten"; \ Text[ thai ] = "Switch Design View On/Off"; \ Text[ hindi ] = "Switch Design View On/Off"; \ - Text[ slovak ] = "Pohľad na návrh prepínača zapnúť/vypnúť"; + Text[ slovak ] = "Pohľad na návrh prepínača zapnúť/vypnúť"; \ Text[ hungarian ] = "Tervez nzet ki/be"; #define MID_DBUI_CLEAR_QUERY \ @@ -1665,7 +1665,7 @@ Text[ hebrew ] = "Abfrage löschen"; \ Text[ thai ] = "Clear Query"; \ Text[ hindi ] = "Clear Query"; \ - Text[ slovak ] = "Vyčistiť dotaz"; + Text[ slovak ] = "Vyčistiť dotaz"; \ Text[ hungarian ] = "Lekrdezsablak trlse"; #define MID_DBUI_QUERY_EXECUTE \ @@ -1697,7 +1697,7 @@ Text[ czech ] = "Spustit dotaz"; \ Text[ hebrew ] = "Abfrage ausführen"; \ Text[ hindi ] = "Run Query"; \ - Text[ slovak ] = "Spustiť dotaz"; + Text[ slovak ] = "Spustiť dotaz"; \ Text[ hungarian ] = "Lekrdezs futtatsa"; #define MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION \ @@ -1729,7 +1729,7 @@ Text[ portuguese_brazilian ] = "Editar"; \ Text[ thai ] = "Edit..."; \ Text[ hindi ] = "Edit..."; \ - Text[ slovak ] = "Upraviť..."; + Text[ slovak ] = "Upraviť..."; \ Text[ hungarian ] = "Szerkeszts..."; #define MID_COLUMN_WIDTH\ @@ -1761,7 +1761,7 @@ Text[ czech ] = "Šířka sloupce..."; \ Text[ hebrew ] = "Spalten~breite..."; \ Text[ hindi ] = "Column ~Width..."; \ - Text[ slovak ] = "Ší~rka stĺpca..."; + Text[ slovak ] = "Ší~rka stĺpca..."; \ Text[ hungarian ] = "~Oszlopszlessg..."; #define MID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\ @@ -1793,7 +1793,7 @@ Text[ czech ] = "Průvodce sestavou..."; \ Text[ hebrew ] = "AutoPilot Bericht..."; \ Text[ hindi ] = "Report AutoPilot..."; \ - Text[ slovak ] = "Sprievodca správou..."; + Text[ slovak ] = "Sprievodca správou..."; \ Text[ hungarian ] = "Jelents tndr..."; #define MID_DOCUMENT_NEW_AUTOPILOT \ @@ -1824,7 +1824,7 @@ Text[ czech ] = "Průvodce formulářem..."; \ Text[ hebrew ] = "‮\"טייס אוטומטי\" טופס...‬"; \ Text[ hindi ] = "Form AutoPilot..."; \ - Text[ slovak ] = "Sprievodca formulárom..."; + Text[ slovak ] = "Sprievodca formulárom..."; \ Text[ hungarian ] = "rlap tndr..."; #define MID_UNDO \ @@ -1854,7 +1854,7 @@ Text[ czech ] = "Zpět"; \ Text[ hebrew ] = "‮ביטול פעולה‬"; \ Text[ hindi ] = "अनावृत्ति "; \ - Text[ slovak ] = "Späť"; + Text[ slovak ] = "Späť"; \ Text[ hungarian ] = "Visszavons"; #define MID_REDO \ @@ -1884,7 +1884,7 @@ Text[ czech ] = "Znovu"; \ Text[ hebrew ] = "‮שחזור פעולה‬"; \ Text[ hindi ] = "पूर्व अवस्था में पहुँचाना"; \ - Text[ slovak ] = "Znovu"; + Text[ slovak ] = "Znovu"; \ Text[ hungarian ] = "Visszallts"; #define MID_EDIT_DELETE \ @@ -1920,7 +1920,7 @@ Text[ czech ] = "Smazat..."; \ Text[ hebrew ] = "‮מחיקה...‬"; \ Text[ hindi ] = "~मिटाओ..."; \ - Text[ slovak ] = "~Zmazať..."; + Text[ slovak ] = "~Zmazať..."; \ Text[ hungarian ] = "~Trls..."; #endif // DBAUI_TOOLBOX_HXX --- dbaccess/source/ui/tabledesign/table.src.orig 2003-08-16 04:15:38.000000000 +0200 +++ dbaccess/source/ui/tabledesign/table.src 2003-08-18 19:04:03.000000000 +0200 @@ -115,7 +115,7 @@ Text[ czech ] = "Návrh rejstříku..."; \ Text[ hebrew ] = "I~ndexentwurf..."; \ Text[ hindi ] = "~अनुक्रमणिका डिसैन..."; \ - Text[ slovak ] = "Návrh ~indexu..."; + Text[ slovak ] = "Návrh ~indexu..."; \ Text[ hungarian ] = "~Index tervezs..."; --- dbaccess/source/ui/browser/sbabrw.src.orig 2003-08-16 04:15:35.000000000 +0200 +++ dbaccess/source/ui/browser/sbabrw.src 2003-08-18 19:06:12.000000000 +0200 @@ -758,7 +758,7 @@ Text[ czech ] = "Správa zdrojů dat..."; \ Text[ hebrew ] = "~Datenquellen verwalten ..."; \ Text[ hindi ] = "~ड़ॉटा मूलों का प्रशासन..."; \ - Text[ slovak ] = "Administrovať zdroje ~dát..."; + Text[ slovak ] = "Administrovať zdroje ~dát..."; \ Text[ hungarian ] = "Adatforrsok ~adminisztrcija..."; #define MID_DIRECT_SQL \ @@ -790,7 +790,7 @@ Text[ czech ] = "SQL..."; \ Text[ hebrew ] = "SQL..."; \ Text[ hindi ] = "SQL..."; \ - Text[ slovak ] = "SQL..."; + Text[ slovak ] = "SQL..."; \ Text[ hungarian ] = "SQL..."; #define MID_CLOSECONN \ @@ -823,7 +823,7 @@ Text[ czech ] = "Odpojit"; \ Text[ hebrew ] = "Verbindung s~chließen"; \ Text[ hindi ] = "डिस~कनेक्ट"; \ - Text[ slovak ] = "O~dpojiť"; + Text[ slovak ] = "O~dpojiť"; \ Text[ hungarian ] = "Kapcsolat bo~ntsa"; #define MID_REFRESHCONN \ @@ -856,7 +856,7 @@ Text[ czech ] = "Obnovit spojení"; \ Text[ hebrew ] = "Verbindung e~rneuern"; \ Text[ hindi ] = "कनेक्शन ~नवीकरण"; \ - Text[ slovak ] = "Obnoviť ~spojenie"; + Text[ slovak ] = "Obnoviť ~spojenie"; \ Text[ hungarian ] = "Kapcsolat f~risstse"; #define MITEMS_DEFAULT \ --- offmgr/source/offapp/intro/intro.hrc.orig 2003-08-16 04:15:46.000000000 +0200 +++ offmgr/source/offapp/intro/intro.hrc 2003-08-18 15:08:56.000000000 +0200 @@ -899,7 +899,7 @@ Text[ czech ] = "O aplikaci %PRODUCTNAME"; \ Text[ hebrew ] = "%PRODUCTNAME‮אודות ‬"; \ Text[ hindi ] = "%PRODUCTNAME के बारे में"; \ - Text[ slovak ] = "O aplikácii %PRODUCTNAME"; + Text[ slovak ] = "O aplikácii %PRODUCTNAME"; \ Text[ hungarian ] = "A %PRODUCTNAME nvjegye"; #define TEXT_COPYRIGHTS_WIN \ @@ -931,7 +931,7 @@ Text[ czech ] = "International Electronic Thesaurus Copyright (C) 1992\na International CorrectSpell Copyright (C) 1991,\nod Lernout & Hauspie Speech Products N.V.\nVšechna práva vyhrazena.\n International CorrectSpell je obchodní značkou\nLernout & Hauspie Speech Products N.V.\nOterro je obchodní značkou R:BASE Technologies, Inc.\nWord for Word(R) Copyright (C) 1996 Inso Corporation.\nAll rights reserved."; \ Text[ hebrew ] = "\"International Electronic Thesaurus Copyright 1992\nund International CorrectSpell Copyright 1991,\nbeide von Lernout & Hauspie Speech Products N.V.\nAlle Rechte vorbehalten.\nInternational CorrectSpell ist ein Warenzeichen von\nLernout & Hauspie Speech Products N.V.\"\n\"Oterro ist ein Warenzeichen von R:BASE Technologies, Inc.\"\n\"Word for Word (R) Copyright (C) 1996 Inso Corporation.\nAlle Rechte vorbehalten.\""; \ Text[ hindi ] = "लेरनोट और हौसपइ स्पीच प्रोडक्ट्स N.V. द्वारा\nअंतराष्ट्रीय ऐलेक्ट्रोनिक विश्वकोश प्रकाशनाधिकार (C) 1992\nऔर अंतराष्ट्रीय करेक्टस्पेल विश्वकोश प्रकाशनाधिकार (C) 1991।\nसर्वाधिकार रक्षित । अंतराष्ट्रीय करेक्टस्पेल\nलेरनोट और हौसपइ स्पीच प्रोडक्ट्स N.V. का व्यावहारिक संकेत है ।\nओटेरो R:BASE टेक्नोलोजीस, अइएनसी का व्यावहारिक संकेत है ।\nवर्ड(R) केलिए वर्ड प्रकाशनाधिकार (C) 1996 इनसो कोर्पोरेशन ।\nसर्वाधिकार रक्षित ।"; \ - Text[ slovak ] = "International Electronic Thesaurus Copyright (C) 1992\na International CorrectSpell Copyright (C) 1991,\noba patriace Lernout & Hauspie Speech Products N.V.\nVšetky práva vyhradené.\n International CorrectSpell je obchodná značka\nLernout & Hauspie Speech Products N.V.\nOterro je obchodná značka R:BASE Technologies, Inc.\nWord for Word(R) Copyright (C) 1996 Inso Corporation.\nVšetky práva vyhradené."; + Text[ slovak ] = "International Electronic Thesaurus Copyright (C) 1992\na International CorrectSpell Copyright (C) 1991,\noba patriace Lernout & Hauspie Speech Products N.V.\nVšetky práva vyhradené.\n International CorrectSpell je obchodná značka\nLernout & Hauspie Speech Products N.V.\nOterro je obchodná značka R:BASE Technologies, Inc.\nWord for Word(R) Copyright (C) 1996 Inso Corporation.\nVšetky práva vyhradené."; \ Text[ hungarian ] = "International Electronic Thesaurus Copyright (C) 1992 \nand International CorrectSpell Copyright (C) 1991, \nboth by Lernout & Hauspie Speech Products N.V. \nAll rights reserved. \nInternational CorrectSpell is a trademark of \nLernout & Hauspie Speech Products N.V. \nOterro is a trademark of R:BASE Technologies, Inc. \nWord for Word(R) Copyright (C) 1996 Inso Corporation. \nAll rights reserved."; #define TEXT_COPYRIGHTS \ @@ -963,7 +963,7 @@ Text[ czech ] = "International Electronic Thesaurus Copyright (C) 1992\na International CorrectSpell Copyright (C) 1991,\nod Lernout & Hauspie Speech Products N.V.\nVšechna práva vyhrazena.\nInternational CorrectSpell je obchodní značkou\nLernout & Hauspie Speech Products N.V.\nOterro je obchodní značkou R:BASE Technologies, Inc.\nWord for Word(R) Copyright (C) 1996 Inso Corporation.\nVšechna práva vyhrazena."; \ Text[ hebrew ] = "\"International Electronic Thesaurus Copyright 1992\nund International CorrectSpell Copyright 1991,\nbeide von Lernout & Hauspie Speech Products N.V.\nAlle Rechte vorbehalten.\nInternational CorrectSpell ist ein Warenzeichen von\nLernout & Hauspie Speech Products N.V.\"\n\"Oterro ist ein Warenzeichen von R:BASE Technologies, Inc.\"\n\"Word for Word (R) Copyright (C) 1996 Inso Corporation.\nAlle Rechte vorbehalten.\""; \ Text[ hindi ] = "लेरनोट और हौसपइ स्पीच प्रोडक्ट्स N.V. द्वारा\nअंतराष्ट्रीय ऐलेक्ट्रोनिक विश्वकोश प्रकाशनाधिकार (C) 1992\nऔर अंतराष्ट्रीय करेक्टस्पेल विश्वकोश प्रकाशनाधिकार (C) 1991।\nसर्वाधिकार रक्षित । अंतराष्ट्रीय करेक्टस्पेल\nलेरनोट और हौसपइ स्पीच प्रोडक्ट्स N.V. का व्यावहारिक संकेत है ।\nओटेरो R:BASE टेक्नोलोजीस, अइएनसी का व्यावहारिक संकेत है ।\nवर्ड(R) केलिए वर्ड प्रकाशनाधिकार (C) 1996 इनसो कोर्पोरेशन ।\nसर्वाधिकार रक्षित ।"; \ - Text[ slovak ] = "International Electronic Thesaurus Copyright (C) 1992\na International CorrectSpell Copyright (C) 1991,\noba patriace Lernout & Hauspie Speech Products N.V.\nVšetky práva vyhradené.\nInternational CorrectSpell je obchodná značka\nLernout & Hauspie Speech Products N.V.\nOterro je obchodná značka R:BASE Technologies, Inc.\nWord for Word(R) Copyright (C) 1996 Inso Corporation.\nVšetky práva vyhradené."; + Text[ slovak ] = "International Electronic Thesaurus Copyright (C) 1992\na International CorrectSpell Copyright (C) 1991,\noba patriace Lernout & Hauspie Speech Products N.V.\nVšetky práva vyhradené.\nInternational CorrectSpell je obchodná značka\nLernout & Hauspie Speech Products N.V.\nOterro je obchodná značka R:BASE Technologies, Inc.\nWord for Word(R) Copyright (C) 1996 Inso Corporation.\nVšetky práva vyhradené."; \ Text[ hungarian ] = "International Electronic Thesaurus Szerzi Jog (C) 1992\ns Internaional CorrectSpell Szerzi Jog (C) 1991,\nLernout & Hauspie Speech Products N.V.\nMinden jog vdve.\nAz International CorrectSpell a Lernout & Hauspie Speech\nProducts N.V. nvjegye.\nAz Oterro az R:BASE Technologies, Inc. nvjegye.\nWord for Word(R) Szerzi Jog (C) 1996 Inso Corporation.\nMinden jog vdve."; #define TEXT_COPYRIGHTS_ADABAS \ @@ -994,7 +994,7 @@ Text[ czech ] = "\n\"Adabas D Copyright Leden 2000 Software AG\""; \ Text[ hebrew ] = "\n\"Adabas D Copyright Jan. 2000 Software AG\""; \ Text[ hindi ] = "\n\"Adabas D प्रकाशनाधिकार जनवरी 2000 सॉफ्टवेयर AG\""; \ - Text[ slovak ] = "\n\"Adabas D Copyright Jan. 2000 Software AG\""; + Text[ slovak ] = "\n\"Adabas D Copyright Jan. 2000 Software AG\""; \ Text[ hungarian ] = "\n\"Adabas D Copyright Jan. 2000 Software AG\""; // ******************************************************************* EOF --- sch/source/ui/app/menuids.src.orig 2002-11-13 18:56:27.000000000 +0000 +++ sch/source/ui/app/menuids.src 2002-11-13 19:07:46.000000000 +0000 @@ -1241,6 +1241,7 @@ Text[ hindi ] = "A~rrangement" ; \ Text[ hebrew ] = "A~nordnung"; \ Text[ slovak ] = "Uspo~riadanie";\ + Text[ hungarian ] = "El~rendezs";\ SubMenu = Menu\ {\ ItemList = \ @@ -1320,7 +1321,6 @@ };\ };\ } - Text[ hungarian ] = "El~rendezs"; #define MN_DIAGRAM_DATA \ MenuItem \ @@ -1393,8 +1393,8 @@ Text[ hindi ] = "Position and Si~ze..." ; \ Text[ hebrew ] = "P~osition und Größe..."; \ Text[ slovak ] = "~Umiestnenie a veľkosť..."; \ + Text[ hungarian ] = "Pozci s ~mret..."; \ } - Text[ hungarian ] = "Pozci s ~mret..."; // EOF --- sfx2/source/dialog/cfg.src.orig 2003-08-16 04:16:16.000000000 +0200 +++ sfx2/source/dialog/cfg.src 2003-08-18 12:46:53.000000000 +0200 @@ -92,7 +92,7 @@ Text[ czech ] = "Uložit..."; \ Text[ hebrew ] = "‮שמירה...‬"; \ Text[ hindi ] = "~संचित करो..."; \ - Text[ slovak ] = "~Uložiť..."; + Text[ slovak ] = "~Uložiť..."; \ Text[ hungarian ] = "~Ments..."; #define PUSHBUTTON_TEXT_RESET \ @@ -123,7 +123,7 @@ Text[ czech ] = "Obnovit"; \ Text[ hebrew ] = "‮אתחול‬"; \ Text[ hindi ] = "रि~सेट्ट करो"; \ - Text[ slovak ] = "O~bnoviť"; + Text[ slovak ] = "O~bnoviť"; \ Text[ hungarian ] = "~Alaphelyzet"; #define PUSHBUTTON_TEXT_LOAD \ @@ -155,7 +155,7 @@ Text[ czech ] = "Načíst..."; \ Text[ hebrew ] = "‮טעינה...‬"; \ Text[ hindi ] = "~लोड़ करो..."; \ - Text[ slovak ] = "~Načítať..."; + Text[ slovak ] = "~Načítať..."; \ Text[ hungarian ] = "~Betlts..."; #define PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE \ @@ -188,7 +188,7 @@ Text[ czech ] = "Smazat"; \ Text[ hebrew ] = "‮מחיקה‬"; \ Text[ hindi ] = "~मिटाओ"; \ - Text[ slovak ] = "~Zmazať"; + Text[ slovak ] = "~Zmazať"; \ Text[ hungarian ] = "~Trls"; #define PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE \ @@ -221,7 +221,7 @@ Text[ czech ] = "Změnit"; \ Text[ hebrew ] = "‮שינוי‬"; \ Text[ hindi ] = "~सुधारो"; \ - Text[ slovak ] = "Z~meniť"; + Text[ slovak ] = "Z~meniť"; \ Text[ hungarian ] = "~Mdosts"; #define PUSHBUTTON_TEXT_NEW \ @@ -253,7 +253,7 @@ Text[ czech ] = "Nový"; \ Text[ hebrew ] = "‮חדש‬"; \ Text[ hindi ] = "~नया"; \ - Text[ slovak ] = "~Nový"; + Text[ slovak ] = "~Nový"; \ Text[ hungarian ] = "~j"; #define FIXEDTEXT_TEXT_GROUP \ @@ -285,7 +285,7 @@ Text[ czech ] = "Kategorie"; \ Text[ hebrew ] = "‮סיווג‬"; \ Text[ hindi ] = "~वर्ग"; \ - Text[ slovak ] = "~Kategória"; + Text[ slovak ] = "~Kategória"; \ Text[ hungarian ] = "~Kategria"; #define FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION \ @@ -317,7 +317,7 @@ Text[ czech ] = "Funkce"; \ Text[ hebrew ] = "‮פעולה‬"; \ Text[ hindi ] = "फंक्शन्"; \ - Text[ slovak ] = "Funkcia"; + Text[ slovak ] = "Funkcia"; \ Text[ hungarian ] = "Funkci"; #define GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS \ @@ -349,7 +349,7 @@ Text[ czech ] = "Funkce"; \ Text[ hebrew ] = "‮תפקודים‬"; \ Text[ hindi ] = "फंक्शन्स"; \ - Text[ slovak ] = "Funkcie"; + Text[ slovak ] = "Funkcie"; \ Text[ hungarian ] = "Mveletek"; // TP_CONFIG_MENU -------------------------------------------------------- --- sfx2/source/view/view.src.orig 2003-08-16 04:16:19.000000000 +0200 +++ sfx2/source/view/view.src 2003-08-18 12:49:08.000000000 +0200 @@ -791,7 +791,7 @@ TEXT[ czech ] = "Monitorování tisku"; \ TEXT[ hebrew ] = "‮מנהל הדפסות‬"; \ TEXT[ hindi ] = "छपाई मोनिटर"; \ - TEXT[ slovak ] = "Monitorovanie tlače"; + TEXT[ slovak ] = "Monitorovanie tlače"; \ TEXT[ hungarian ] = "Nyomtats felgyelete"; ModelessDialog DLG_PRINTMONITOR --- starmath/source/smres.src.orig 2003-08-16 04:16:20.000000000 +0200 +++ starmath/source/smres.src 2003-08-18 14:51:01.000000000 +0200 @@ -12199,7 +12199,7 @@ Text[ czech ] = "Příkazy"; \ Text[ hebrew ] = "‮פקודות‬"; \ Text[ hindi ] = "Commands"; \ - Text[ slovak ] = "Príkazy"; + Text[ slovak ] = "Príkazy"; \ Text[ hungarian ] = "Parancsok"; DockingWindow RID_CMDBOXWINDOW --- sc/source/ui/formdlg/parawin.src.orig 2003-08-16 04:15:50.000000000 +0200 +++ sc/source/ui/formdlg/parawin.src 2003-08-18 15:20:13.000000000 +0200 @@ -118,7 +118,7 @@ QuickHelpText[ czech ] = "Zmenšit"; \ QuickHelpText[ hebrew ] = "Verkleinern"; \ QuickHelpText[ hindi ] = "सिकुडना"; \ - QuickHelpText[ slovak ] = "Zmenšiť"; + QuickHelpText[ slovak ] = "Zmenšiť"; \ QuickHelpText[ hungarian ] = "Zsugort"; //--------------------------------------------------------------------------- --- sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src.orig 2003-08-18 15:25:56.000000000 +0200 +++ sc/source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src 2003-08-18 15:25:08.000000000 +0200 @@ -92,7 +92,7 @@ Text[ czech ] = "Záhlaví/Zápatí"; \ Text[ hebrew ] = "Kopf-/Fußzeilen"; \ Text[ hindi ] = "पृष्ठ के ऊपर की टीका/पृष्ठ के अधोभाग की टीका"; \ - Text[ slovak ] = "Záhlavia/Zápätia"; + Text[ slovak ] = "Záhlavia/Zápätia"; \ Text[ hungarian ] = "Fejlc s lblc"; #define HEADER \ @@ -126,7 +126,7 @@ Text[ czech ] = "Záhlaví"; \ Text[ hebrew ] = "‮כותרת עליונה‬"; \ Text[ hindi ] = "पृष्ठ के ऊपर की टीका"; \ - Text[ slovak ] = "Záhlavie"; + Text[ slovak ] = "Záhlavie"; \ Text[ hungarian ] = "Fejlc"; #define FOOTER \ @@ -160,7 +160,7 @@ Text[ czech ] = "Zápatí"; \ Text[ hebrew ] = "‮כותרת תחתונה‬"; \ Text[ hindi ] = "पृष्ठ के अधोभाग की टीका"; \ - Text[ slovak ] = "Zápätie"; + Text[ slovak ] = "Zápätie"; \ Text[ hungarian ] = "llb"; #define HEADER_RIGHT \ @@ -194,7 +194,7 @@ Text[ czech ] = "Záhlaví (vpravo)"; \ Text[ hebrew ] = "Kopfzeile (rechts)"; \ Text[ hindi ] = "पृष्ठ के ऊपर की टीका (दाहिना)"; \ - Text[ slovak ] = "Záhlavie (napravo)"; + Text[ slovak ] = "Záhlavie (napravo)"; \ Text[ hungarian ] = "Fejlc (pratlan)"; #define HEADER_LEFT \ @@ -228,7 +228,7 @@ Text[ czech ] = "Záhlaví (vlevo)"; \ Text[ hebrew ] = "Kopfzeile (links)"; \ Text[ hindi ] = "पृष्ठ के ऊपर की टीका (बायाँ)"; \ - Text[ slovak ] = "Záhlavie (naľavo)"; + Text[ slovak ] = "Záhlavie (naľavo)"; \ Text[ hungarian ] = "Fejlc (pros)"; #define FOOTER_RIGHT \ @@ -262,7 +262,7 @@ Text[ czech ] = "Zápatí (vpravo)"; \ Text[ hebrew ] = "Fußzeile (rechts)"; \ Text[ hindi ] = "पृष्ठ के अधोभाग की टीका (दाहिना)"; \ - Text[ slovak ] = "Zápätie (vpravo)"; + Text[ slovak ] = "Zápätie (vpravo)"; \ Text[ hungarian ] = "llb (pratlan)"; #define FOOTER_LEFT \ @@ -296,7 +296,7 @@ Text[ czech ] = "Zápatí (vlevo)"; \ Text[ hebrew ] = "Fußzeile (links)"; \ Text[ hindi ] = "पृष्ठ के अधोभाग की टीका (बायाँ)"; \ - Text[ slovak ] = "Zápätie (vľavo)"; + Text[ slovak ] = "Zápätie (vľavo)"; \ Text[ hungarian ] = "llb (pros)"; //------------------------------------------------------------------------ --- sc/source/ui/src/miscdlgs.src.orig 2003-08-16 04:15:53.000000000 +0200 +++ sc/source/ui/src/miscdlgs.src 2003-08-18 18:49:21.000000000 +0200 @@ -3647,7 +3647,7 @@ Text[ czech ] = "Sloupce"; \ Text[ hebrew ] = "‮טורים‬"; \ Text[ hindi ] = "~स्तंभें"; \ - Text[ slovak ] = "Stĺp~ce"; + Text[ slovak ] = "Stĺp~ce"; \ Text[ hungarian ] = "~Oszlopok"; @@ -3680,7 +3680,7 @@ Text[ czech ] = "Řádky"; \ Text[ hebrew ] = "Z~eilen"; \ Text[ hindi ] = "~पंक्तियाँ"; \ - Text[ slovak ] = "~Riadky"; + Text[ slovak ] = "~Riadky"; \ Text[ hungarian ] = "~Sorok"; --- sd/source/ui/app/menuids2.src.orig 2003-08-16 04:16:06.000000000 +0200 +++ sd/source/ui/app/menuids2.src 2003-08-18 19:44:21.000000000 +0200 @@ -305,7 +305,7 @@ Text[ czech ] = "Ú~pravy" ; \ Text[ hebrew ] = "‮עריכה‬" ; \ Text[ hindi ] = "~संपादन" ; \ - Text[ slovak ] = "Ú~pravy" ; + Text[ slovak ] = "Ú~pravy" ; \ Text[ hungarian ] = "S~zerkeszts"; #define MN_PASTE2 \ @@ -553,7 +553,7 @@ Text[ czech ] = "~Zobrazit" ; \ Text[ hebrew ] = "‮תצוגה‬" ; \ Text[ hindi ] = "~दृश्य" ; \ - Text[ slovak ] = "~Zobraziť" ; + Text[ slovak ] = "~Zobraziť" ; \ Text[ hungarian ] = "~Nzet"; #define MN_TOGGLETOOLBAR \ @@ -1222,7 +1222,7 @@ Text[ czech ] = "V~ložit" ; \ Text[ hebrew ] = "‮הוספה‬" ; \ Text[ hindi ] = "~जोड़ो" ; \ - Text[ slovak ] = "V~ložiť" ; + Text[ slovak ] = "V~ložiť" ; \ Text[ hungarian ] = "~Beszrs"; #define MN_INSERTPAGE \ @@ -2101,7 +2101,7 @@ Text[ czech ] = "~Formát"; \ Text[ hebrew ] = "‮עיצוב‬"; \ Text[ hindi ] = "~रचना"; \ - Text[ slovak ] = "F~ormát"; + Text[ slovak ] = "F~ormát"; \ Text[ hungarian ] = "F~ormtum"; #define MN_TEXTATTR_DLG \ @@ -2357,7 +2357,7 @@ Text[ czech ] = "~Nástroje"; \ Text[ hebrew ] = "‮כלים‬"; \ Text[ hindi ] = "~औज़ार"; \ - Text[ slovak ] = "Nás~troje"; + Text[ slovak ] = "Nás~troje"; \ Text[ hungarian ] = "~Eszkzk"; // @@ -2393,7 +2393,7 @@ Text[ czech ] = "Pr~ezentace"; \ Text[ hebrew ] = "Bildschirm~präsentation"; \ Text[ hindi ] = "स्लइड दिखाओ"; \ - Text[ slovak ] = "~Prezentácia"; + Text[ slovak ] = "~Prezentácia"; \ Text[ hungarian ] = "~Bemutat"; #define MN_SPELLING \ @@ -2826,7 +2826,7 @@ Text[ czech ] = "Upr~avit" ; \ Text[ hebrew ] = "‮שינוי‬" ; \ Text[ hindi ] = "~सुधारो" ; \ - Text[ slovak ] = "~Upraviť" ; + Text[ slovak ] = "~Upraviť" ; \ Text[ hungarian ] = "~Mdosts"; #define MN_MOREFRONT \ --- sd/source/ui/dlg/tpoption.src.orig 2003-08-16 04:16:10.000000000 +0200 +++ sd/source/ui/dlg/tpoption.src 2003-08-18 19:48:25.000000000 +0200 @@ -90,7 +90,7 @@ Text[ czech ] = "Měřítko"; \ Text[ hebrew ] = "‮התאמת גודל‬"; \ Text[ hindi ] = "नापना"; \ - Text[ slovak ] = "Pravítko"; + Text[ slovak ] = "Pravítko"; \ Text[ hungarian ] = "Mretezs"; // Contents (Inhalte) --- sw/source/ui/inc/swmn.hrc.orig 2002-11-13 18:56:57.000000000 +0000 +++ sw/source/ui/inc/swmn.hrc 2002-11-13 19:16:18.000000000 +0000 @@ -3404,8 +3404,8 @@ Text[ hebrew ] = "‮שבירת שורות‬"; \ Text[ hindi ] = "~लपेटना"; \ Text[ slovak ] = "~Obtekanie textu";\ + Text[ hungarian ] = "Krbe~futtats";\ }; - Text[ hungarian ] = "Krbe~futtats"; @@ -3844,7 +3844,7 @@ Text[ czech ] = "Vybrat text"; \ Text[ hebrew ] = "‮בחירת טקסט‬"; \ Text[ hindi ] = "Select Text"; \ - Text[ slovak ] = "Vybrať text"; + Text[ slovak ] = "Vybrať text"; \ Text[ hungarian ] = "Szveg kijellse"; /* --------------------- M E N U --------------------------------- */ --- sw/source/ui/index/idxmrk.src.orig 2003-08-16 04:16:42.000000000 +0200 +++ sw/source/ui/index/idxmrk.src 2003-08-18 19:20:09.000000000 +0200 @@ -92,7 +92,7 @@ Text[ czech ] = "Fonetické čtení"; \ Text[ hebrew ] = "Phonetische Lesart"; \ Text[ hindi ] = "Phonetic reading"; \ - Text[ slovak ] = "Fonetické čítanie"; + Text[ slovak ] = "Fonetické čítanie"; \ Text[ hungarian ] = "Fonetikus kiejts"; #define IDX_DIALOG_WINDOW \ --- sw/source/ui/table/tabledlg.src.orig 2003-08-16 04:16:45.000000000 +0200 +++ sw/source/ui/table/tabledlg.src 2003-08-18 19:21:31.000000000 +0200 @@ -91,7 +91,7 @@ Text[ czech ] = "Tok textu"; \ Text[ hebrew ] = "‮זרימת טקסט‬"; \ Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् धारा"; \ - Text[ slovak ] = "Tok textu"; + Text[ slovak ] = "Tok textu"; \ Text[ hungarian ] = "Szvegfolyam"; /**************************************************************************/ --- sw/source/ui/wizard/wizagdlg.src.orig 2003-08-16 04:16:46.000000000 +0200 +++ sw/source/ui/wizard/wizagdlg.src 2003-08-18 19:23:10.000000000 +0200 @@ -91,7 +91,7 @@ Text[ czech ] = "porada"; \ Text[ hebrew ] = "agn"; \ Text[ hindi ] = "कार्यक्रम"; \ - Text[ slovak ] = "agn"; + Text[ slovak ] = "agn"; \ Text[ hungarian ] = "agn"; @@ -125,7 +125,7 @@ Text[ czech ] = "porada"; \ Text[ hebrew ] = "‮סדר יום‬"; \ Text[ hindi ] = "कार्यक्रम"; \ - Text[ slovak ] = "porada"; + Text[ slovak ] = "porada"; \ Text[ hungarian ] = "napirend"; @@ -160,7 +160,7 @@ Text[ czech ] = "Šablona porady vytvořená průvodcem"; \ Text[ hebrew ] = "‮תבנית סדר יום מתוצרת ה\"טייס האוטומטי\"‬"; \ Text[ hindi ] = "ओटोपैलट् सहित उत्पन्न किया हुआ कार्यक्रम नमूना "; \ - Text[ slovak ] = "Šablóna porady vytvorená sprievodcom"; + Text[ slovak ] = "Šablóna porady vytvorená sprievodcom"; \ Text[ hungarian ] = "A Tndr segtsgvel kszlt napirendsablon"; --- sw/source/ui/wizard/wizfxdlg.src.orig 2003-08-16 04:16:46.000000000 +0200 +++ sw/source/ui/wizard/wizfxdlg.src 2003-08-18 19:24:37.000000000 +0200 @@ -92,7 +92,7 @@ Text[ czech ] = "fax"; \ Text[ hebrew ] = "‮פקס‬"; \ Text[ hindi ] = "फ़ॉक्स "; \ - Text[ slovak ] = "fax"; + Text[ slovak ] = "fax"; \ Text[ hungarian ] = "fax"; @@ -126,7 +126,7 @@ Text[ czech ] = "fax"; \ Text[ hebrew ] = "‮פקס‬"; \ Text[ hindi ] = "फ़ॉक्स "; \ - Text[ slovak ] = "fax"; + Text[ slovak ] = "fax"; \ Text[ hungarian ] = "fax"; @@ -161,7 +161,7 @@ Text[ czech ] = "Šablona faxu vytvořená průvodcem"; \ Text[ hebrew ] = "‮תבנית פקס מתוצרת ה\"טייס האוטומטי\"‬"; \ Text[ hindi ] = "ओटोपैलट् से उत्पन्न किया हुआ फ़ॉक्स नमूना "; \ - Text[ slovak ] = "Šablóna faxu vytvorená sprievodcom"; + Text[ slovak ] = "Šablóna faxu vytvorená sprievodcom"; \ Text[ hungarian ] = "A Tndr segtsgvel kszlt faxsablon"; @@ -197,7 +197,7 @@ Text[ czech ] = "Vyberte logo faxu:"; \ Text[ hebrew ] = "‮בחירת סמל מסחרי לשימוש בפקס‬"; \ Text[ hindi ] = "फ़ॉक्स संकेत चुनो:"; \ - Text[ slovak ] = "Vyberte logo faxu:"; + Text[ slovak ] = "Vyberte logo faxu:"; \ Text[ hungarian ] = "Vlasszon faxlogt:"; --- sw/source/ui/wizard/wizltdlg.src.orig 2003-08-16 04:16:47.000000000 +0200 +++ sw/source/ui/wizard/wizltdlg.src 2003-08-18 19:26:50.000000000 +0200 @@ -93,7 +93,7 @@ Text[ hebrew ] = "brf"; \ Text[ thai ] = "ltr"; \ Text[ hindi ] = "पत्र"; \ - Text[ slovak ] = "dopis"; + Text[ slovak ] = "dopis"; \ Text[ hungarian ] = "ltr"; @@ -127,7 +127,7 @@ Text[ czech ] = "dopis"; \ Text[ hebrew ] = "‮מכתב‬"; \ Text[ hindi ] = "पत्र"; \ - Text[ slovak ] = "dopis"; + Text[ slovak ] = "dopis"; \ Text[ hungarian ] = "levl"; @@ -161,7 +161,7 @@ Text[ czech ] = "Šablona dopisu vytvořená průvodcem"; \ Text[ hebrew ] = "Mit dem AutoPiloten erstellte Briefvorlage"; \ Text[ hindi ] = "ओटोपैलट् सहित उत्पन्न किया हुआ पत्र नमूना"; \ - Text[ slovak ] = "Šablóna dopisu vytvorená sprievodcom"; + Text[ slovak ] = "Šablóna dopisu vytvorená sprievodcom"; \ Text[ hungarian ] = "Tndr segtsgvel kszlt levlsablon"; @@ -196,7 +196,7 @@ Text[ czech ] = "Jaký typ loga si přejete použít?"; \ Text[ hebrew ] = "‮בחירת סוג הסמל המסחרי‬"; \ Text[ hindi ] = "कौनसी वर्ग का संकेत को आप उपयोग करना चाहते है?"; \ - Text[ slovak ] = "Aký typ loga si prajete použiť?"; + Text[ slovak ] = "Aký typ loga si prajete použiť?"; \ Text[ hungarian ] = "Milyen tpus logt szeretne hasznlni?"; --- sw/source/ui/dialog/regionsw.src.orig 2003-08-16 04:16:39.000000000 +0200 +++ sw/source/ui/dialog/regionsw.src 2003-08-18 19:29:06.000000000 +0200 @@ -96,7 +96,7 @@ Text[ czech ] = "Oblast"; \ Text[ hebrew ] = "‮מיקטע‬"; \ Text[ hindi ] = "~विभाग"; \ - Text[ slovak ] = "Obla~sť"; + Text[ slovak ] = "Obla~sť"; \ Text[ hungarian ] = "~Szakasz"; #define CB_HIDE_TEXT \ @@ -127,7 +127,7 @@ Text[ czech ] = "Skrýt"; \ Text[ hebrew ] = "Aus~blenden"; \ Text[ hindi ] = "छि~पाओ"; \ - Text[ slovak ] = "S~kryť"; + Text[ slovak ] = "S~kryť"; \ Text[ hungarian ] = "~Elrejts"; #define FL_HIDE_TEXT \ @@ -158,7 +158,7 @@ Text[ czech ] = "Skrýt"; \ Text[ hebrew ] = "Ausblenden"; \ Text[ hindi ] = "छिपाओ"; \ - Text[ slovak ] = "Skryť"; + Text[ slovak ] = "Skryť"; \ Text[ hungarian ] = "Elrejts"; #define CB_CONDITION_TEXT \ @@ -188,7 +188,7 @@ Text[ czech ] = "S podmínkou"; \ Text[ hebrew ] = "Mi~t Bedingung"; \ Text[ hindi ] = "~शर्त के सहित"; \ - Text[ slovak ] = "S ~podmienkou"; + Text[ slovak ] = "S ~podmienkou"; \ Text[ hungarian ] = "~Elrejts felttele:"; #define FL_FILE_TEXT \ @@ -218,7 +218,7 @@ Text[ czech ] = "Odkaz"; \ Text[ hebrew ] = "Verknüpfung"; \ Text[ hindi ] = "लिंक"; \ - Text[ slovak ] = "Odkaz"; + Text[ slovak ] = "Odkaz"; \ Text[ hungarian ] = "Hivatkozs"; #define CB_FILE_TEXT\ @@ -248,7 +248,7 @@ Text[ czech ] = "Odkaz"; \ Text[ hebrew ] = "~Verknüpfen"; \ Text[ hindi ] = "~की संख्या"; \ - Text[ slovak ] = "O~dkaz"; + Text[ slovak ] = "O~dkaz"; \ Text[ hungarian ] = "~Csatols"; #define CB_DDE_TEXT \ @@ -278,7 +278,7 @@ Text[ czech ] = "DDE"; \ Text[ hebrew ] = "~DDE"; \ Text[ hindi ] = "DD~E"; \ - Text[ slovak ] = "DD~E"; + Text[ slovak ] = "DD~E"; \ Text[ hungarian ] = "DD~E"; #define FT_DDE_TEXT \ @@ -308,7 +308,7 @@ Text[ czech ] = "DDE příkaz"; \ Text[ hebrew ] = "DDE~-Befehl"; \ Text[ hindi ] = "DDE ~आज्ञा"; \ - Text[ slovak ] = "DDE ~príkaz"; + Text[ slovak ] = "DDE ~príkaz"; \ Text[ hungarian ] = "~DDE-parancs"; #define FT_FILE_TEXT \ @@ -338,7 +338,7 @@ Text[ czech ] = "Jméno souboru"; \ Text[ hebrew ] = "‮שם קובץ‬"; \ Text[ hindi ] = "~फाइल नाम"; \ - Text[ slovak ] = "~Meno súboru"; + Text[ slovak ] = "~Meno súboru"; \ Text[ hungarian ] = "~Fjlnv"; @@ -369,7 +369,7 @@ Text[ czech ] = "Skrýt"; \ Text[ hebrew ] = "Verstecken"; \ Text[ hindi ] = "छिपाओ"; \ - Text[ slovak ] = "Skryť"; + Text[ slovak ] = "Skryť"; \ Text[ hungarian ] = "Elrejts"; #define GB_OPTIONS_TEXT \ @@ -400,7 +400,7 @@ Text[ czech ] = "Volby"; \ Text[ hebrew ] = "‮אפשרויות‬"; \ Text[ hindi ] = "विकल्प "; \ - Text[ slovak ] = "Nastavenia"; + Text[ slovak ] = "Nastavenia"; \ Text[ hungarian ] = "Belltsok"; #define FL_PROTECT_TEXT \ @@ -430,7 +430,7 @@ Text[ czech ] = "Ochrana proti zápisu"; \ Text[ hebrew ] = "Schreibschutz"; \ Text[ hindi ] = "लिखने से सुरक्षित"; \ - Text[ slovak ] = "Ochrana proti zápisu"; + Text[ slovak ] = "Ochrana proti zápisu"; \ Text[ hungarian ] = "rsvdelem"; #define CB_PASSWD_TEXT\ @@ -460,7 +460,7 @@ Text[ czech ] = "S heslem"; \ Text[ hebrew ] = "Mit Kenn~wort"; \ Text[ hindi ] = "कूटशब्द ~सहित"; \ - Text[ slovak ] = "S ~heslom"; + Text[ slovak ] = "S ~heslom"; \ Text[ hungarian ] = "~Jelszval"; /************************************************************************* --- sw/source/ui/envelp/label.src.orig 2003-08-16 04:16:39.000000000 +0200 +++ sw/source/ui/envelp/label.src 2003-08-18 19:30:47.000000000 +0200 @@ -93,7 +93,7 @@ Text[ czech ] = "Štítky"; \ Text[ hebrew ] = "‮מדבקות‬"; \ Text[ hindi ] = "लेबिलें"; \ - Text[ slovak ] = "Štítky"; + Text[ slovak ] = "Štítky"; \ Text[ hungarian ] = "Cmkk"; #define BUSINESS_CARD_STRING \ @@ -123,7 +123,7 @@ Text[ czech ] = "Vizitky"; \ Text[ hebrew ] = "‮כרטיסי ביקור‬"; \ Text[ hindi ] = "व्यवहार कार्डस"; \ - Text[ slovak ] = "Vizitky"; + Text[ slovak ] = "Vizitky"; \ Text[ hungarian ] = "Nvjegykrtyk"; // DLG_LAB ------------------------------------------------------------------ --- sw/source/ui/envelp/mailmrge.src.orig 2003-08-16 04:16:39.000000000 +0200 +++ sw/source/ui/envelp/mailmrge.src 2003-08-18 19:32:28.000000000 +0200 @@ -91,7 +91,7 @@ Text[ czech ] = "Hromadná korespondence"; \ Text[ hebrew ] = "Mail Merge"; \ Text[ hindi ] = "Mail Merge"; \ - Text[ slovak ] = "Formulárové listy"; + Text[ slovak ] = "Formulárové listy"; \ Text[ hungarian ] = "Krlevl"; ModalDialog DLG_MAILMERGE --- sw/source/ui/wizard/wizmmdlg.src.orig 2003-08-16 04:16:47.000000000 +0200 +++ sw/source/ui/wizard/wizmmdlg.src 2003-08-18 19:34:13.000000000 +0200 @@ -92,7 +92,7 @@ Text[ czech ] = "poznámka"; \ Text[ hebrew ] = "mem"; \ Text[ hindi ] = "स्मृतिपत्र"; \ - Text[ slovak ] = "poznámka"; + Text[ slovak ] = "poznámka"; \ Text[ hungarian ] = "mem"; #define TXT_DLG_Dok_Edit_VorNam \ @@ -123,7 +123,7 @@ Text[ czech ] = "poznámka"; \ Text[ hebrew ] = "memo"; \ Text[ hindi ] = "स्मृतिपत्र"; \ - Text[ slovak ] = "poznámka"; + Text[ slovak ] = "poznámka"; \ Text[ hungarian ] = "feljegyzs"; #define TXT_DLG_Dok_Edit_VorInf \ @@ -155,7 +155,7 @@ Text[ czech ] = "Šablona poznámky vytvořená průvodcem"; \ Text[ hebrew ] = "Mit dem AutoPiloten erstellte Memovorlage"; \ Text[ hindi ] = "ओटोपैलट् सहित उत्पन्न किया हुआ स्मृतिपत्र नमूना"; \ - Text[ slovak ] = "Šablóna poznámky vytvorená sprievodcom"; + Text[ slovak ] = "Šablóna poznámky vytvorená sprievodcom"; \ Text[ hungarian ] = "Tndrrel ksztett feljegyzssablon"; --- svtools/source/contnr/templwin.src.orig 2002-11-13 18:56:40.000000000 +0000 +++ svtools/source/contnr/templwin.src 2002-11-13 19:10:37.000000000 +0000 @@ -564,6 +564,12 @@ Text[ arabic ] = "Templates and Documents"; Text[ catalan ] = "Templates and Documents"; Text[ finnish ] = "Mallit ja asiakirjat"; + Text[ thai ] = "Templates and Documents"; + Text[ czech ] = "Šablony a dokumenty"; + Text[ hebrew ] = "‮תבניות ומסמכים‬"; + Text[ hindi ] = "नमूनें और लेखपत्रें"; + Text[ slovak ] = "Šablóny a dokumenty"; + Text[ hungarian ] = "Sablonok s dokumentumok"; Moveable = TRUE ; FixedLine FL_DOCTEMPLATE { @@ -677,12 +683,6 @@ Pos = MAP_APPFONT( 267, 214 ); Size = MAP_APPFONT( 50, 14 ); }; - Text[ thai ] = "Templates and Documents"; - Text[ czech ] = "Šablony a dokumenty"; - Text[ hebrew ] = "‮תבניות ומסמכים‬"; - Text[ hindi ] = "नमूनें और लेखपत्रें"; - Text[ slovak ] = "Šablóny a dokumenty"; - Text[ hungarian ] = "Sablonok s dokumentumok"; }; StringArray STRARY_SVT_DOCINFO --- svx/source/dialog/hdft.src.orig 2003-08-16 04:16:26.000000000 +0200 +++ svx/source/dialog/hdft.src 2003-08-18 14:39:43.000000000 +0200 @@ -93,7 +93,7 @@ Text[ czech ] = "Levý okraj"; \ Text[ hebrew ] = "~Linker Rand"; \ Text[ hindi ] = "~Left margin"; \ - Text[ slovak ] = "Ľ~avý okraj"; + Text[ slovak ] = "Ľ~avý okraj"; \ Text[ hungarian ] = "~Bal marg"; #define _TEXT_FT_RMARGIN \ @@ -125,7 +125,7 @@ Text[ czech ] = "Pravý okraj"; \ Text[ hebrew ] = "~Rechter Rand"; \ Text[ hindi ] = "R~ight margin"; \ - Text[ slovak ] = "P~ravý okraj"; + Text[ slovak ] = "P~ravý okraj"; \ Text[ hungarian ] = "J~obb marg"; --- svx/inc/globlmn.hrc.orig 2003-08-16 04:16:24.000000000 +0200 +++ svx/inc/globlmn.hrc 2003-08-18 14:04:43.000000000 +0200 @@ -101,7 +101,7 @@ Text[ czech ] = "Ovládací prvek..."; \ Text[ hebrew ] = "‮שליטה‬"; \ Text[ hindi ] = "नियं~त्रण..."; \ - Text[ slovak ] = "~Ovládací prvok..."; + Text[ slovak ] = "~Ovládací prvok..."; \ Text[ hungarian ] = "~Vezrls..."; #define ITEM_FORM_PROPERTIES\ @@ -136,7 +136,7 @@ Text[ czech ] = "Formulář..."; \ Text[ hebrew ] = "‮טופס...‬"; \ Text[ hindi ] = "फ़ॉ~र्म..."; \ - Text[ slovak ] = "For~mulár..."; + Text[ slovak ] = "For~mulár..."; \ Text[ hungarian ] = "r~lap..."; #define ITEM_REPLACE_CONTROL\ @@ -170,7 +170,7 @@ Text[ czech ] = "Nahradit za"; \ Text[ hebrew ] = "‮להחליף ב‬"; \ Text[ hindi ] = "से ~प्रतिस्थापित करो"; \ - Text[ slovak ] = "Nah~radiť za"; + Text[ slovak ] = "Nah~radiť za"; \ Text[ hungarian ] = "~Csere ezzel"; #define ITEM_FORMAT_TEMPLATECATALOG \ @@ -205,7 +205,7 @@ Text[ czech ] = "Katalog..."; \ Text[ hebrew ] = "‮מבחר...‬"; \ Text[ hindi ] = "~सूचीपत्र..."; \ - Text[ slovak ] = "~Katalóg..."; + Text[ slovak ] = "~Katalóg..."; \ Text[ hungarian ] = "~Katalgus..."; #define ITEM_FORMAT_TEMPLATE \ @@ -241,7 +241,7 @@ Text[ czech ] = "Stylista"; \ Text[ hebrew ] = "‮מסגנן‬"; \ Text[ hindi ] = "स्टइ~लिस्ट्"; \ - Text[ slovak ] = "Št~ylista"; + Text[ slovak ] = "Št~ylista"; \ Text[ hungarian ] = "S~tlussegd"; #define ITEM_FORMAT_AUTOFORMAT \ @@ -278,7 +278,7 @@ Text[ czech ] = "Automatický formát"; \ Text[ hebrew ] = "‮עיצוב אוטומטי...‬"; \ Text[ hindi ] = "स्वचालित ~रचना..."; \ - Text[ slovak ] = "Automatický ~formát"; + Text[ slovak ] = "Automatický ~formát"; \ Text[ hungarian ] = "Automatikus szveg~formzs..."; #define ITEM_FORMAT_CHAR_DLG \ @@ -315,7 +315,7 @@ Text[ czech ] = "Znak..."; \ Text[ hebrew ] = "‮תו...‬"; \ Text[ hindi ] = "अ~क्षर..."; \ - Text[ slovak ] = "~Znak..."; + Text[ slovak ] = "~Znak..."; \ Text[ hungarian ] = "~Karakter..."; #define ITEM_FORMAT_PARA_DLG \ @@ -352,7 +352,7 @@ Text[ czech ] = "Odstavec..."; \ Text[ hebrew ] = "‮פסקה...‬"; \ Text[ hindi ] = "प~रिच्छेद..."; \ - Text[ slovak ] = "Odst~avec..."; + Text[ slovak ] = "Odst~avec..."; \ Text[ hungarian ] = "~Bekezds..."; #define ITEM_FORMAT_FONTWORK \ @@ -389,7 +389,7 @@ Text[ czech ] = "Písmomalba"; \ Text[ hebrew ] = "Font~Work"; \ Text[ hindi ] = "फ़ॉ~न्टवर्क"; \ - Text[ slovak ] = "Písm~omaľba"; + Text[ slovak ] = "Písm~omaľba"; \ Text[ hungarian ] = "F~ontwork"; #define ITEM_EDIT_CUT \ @@ -426,7 +426,7 @@ Text[ czech ] = "Vyjmout"; \ Text[ hebrew ] = "‮הדבקה‬"; \ Text[ hindi ] = "का~टो"; \ - Text[ slovak ] = "Vys~trihnúť"; + Text[ slovak ] = "Vys~trihnúť"; \ Text[ hungarian ] = "~Kivgs"; #define ITEM_EDIT_COPY \ @@ -462,7 +462,7 @@ Text[ czech ] = "Kopírovat"; \ Text[ hebrew ] = "‮העתקה‬"; \ Text[ hindi ] = "~प्रतिलिपि"; \ - Text[ slovak ] = "~Kopírovať"; + Text[ slovak ] = "~Kopírovať"; \ Text[ hungarian ] = "~Msols"; #define ITEM_EDIT_DELETE \ @@ -498,7 +498,7 @@ Text[ czech ] = "Smazat"; \ Text[ hebrew ] = "‮מחיקה‬"; \ Text[ hindi ] = "~मिटाओ"; \ - Text[ slovak ] = "~Zmazať"; + Text[ slovak ] = "~Zmazať"; \ Text[ hungarian ] = "~Trls"; #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT \ @@ -535,7 +535,7 @@ Text[ czech ] = "Písmo"; \ Text[ hebrew ] = "‮גופן‬"; \ Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट्"; \ - Text[ slovak ] = "Písmo"; + Text[ slovak ] = "Písmo"; \ Text[ hungarian ] = "Bettpus"; #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT \ @@ -572,7 +572,7 @@ Text[ czech ] = "Velikost"; \ Text[ hebrew ] = "‮גודל‬"; \ Text[ hindi ] = "परिमाण"; \ - Text[ slovak ] = "Veľkosť"; + Text[ slovak ] = "Veľkosť"; \ Text[ hungarian ] = "Mret"; #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_WEIGHT \ @@ -609,7 +609,7 @@ Text[ czech ] = "Tučné"; \ Text[ hebrew ] = "‮מודגש‬"; \ Text[ hindi ] = "मोटा"; \ - Text[ slovak ] = "Tučné"; + Text[ slovak ] = "Tučné"; \ Text[ hungarian ] = "Flkvr"; #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_POSTURE \ @@ -646,7 +646,7 @@ Text[ czech ] = "Kurzíva"; \ Text[ hebrew ] = "‮נטוי‬"; \ Text[ hindi ] = "ढेड़ा"; \ - Text[ slovak ] = "Kurzíva"; + Text[ slovak ] = "Kurzíva"; \ Text[ hungarian ] = "Dlt"; #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE \ @@ -683,7 +683,7 @@ Text[ czech ] = "Podtržené"; \ Text[ hebrew ] = "‮קו תחתי‬"; \ Text[ hindi ] = "रेखांकित"; \ - Text[ slovak ] = "Podčiarknuté"; + Text[ slovak ] = "Podčiarknuté"; \ Text[ hungarian ] = "Alhzott"; #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_STRIKEOUT \ @@ -720,7 +720,7 @@ Text[ czech ] = "Přeškrtnuté"; \ Text[ hebrew ] = "‮ביטול‬"; \ Text[ hindi ] = "स्ट्रइकत्रु"; \ - Text[ slovak ] = "Preškrtnuté"; + Text[ slovak ] = "Preškrtnuté"; \ Text[ hungarian ] = "thzott"; #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED \ @@ -756,7 +756,7 @@ Text[ czech ] = "Stín"; \ Text[ hebrew ] = "‮הצללה‬"; \ Text[ hindi ] = "छाया"; \ - Text[ slovak ] = "Tieň"; + Text[ slovak ] = "Tieň"; \ Text[ hungarian ] = "rnykolt"; #define ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR \ @@ -792,7 +792,7 @@ Text[ czech ] = "Osnova"; \ Text[ hebrew ] = "‮מסגרת‬"; \ Text[ hindi ] = "बाहरी रूपरेखा"; \ - Text[ slovak ] = "Osnova"; + Text[ slovak ] = "Osnova"; \ Text[ hungarian ] = "Krvonalas"; #define ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT \ @@ -829,7 +829,7 @@ Text[ czech ] = "Vlevo"; \ Text[ hebrew ] = "‮שמאל‬"; \ Text[ hindi ] = "~बायाँ"; \ - Text[ slovak ] = "Vľ~avo"; + Text[ slovak ] = "Vľ~avo"; \ Text[ hungarian ] = "~Balra zrt"; #define ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT \ @@ -865,7 +865,7 @@ Text[ czech ] = "Vpravo"; \ Text[ hebrew ] = "‮ימין‬"; \ Text[ hindi ] = "~दाहिना"; \ - Text[ slovak ] = "Vp~ravo"; + Text[ slovak ] = "Vp~ravo"; \ Text[ hungarian ] = "~Jobbra zrt"; #define ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER \ @@ -901,7 +901,7 @@ Text[ czech ] = "Na střed"; \ Text[ hebrew ] = "‮ממורכז‬"; \ Text[ hindi ] = "~केन्द्रित"; \ - Text[ slovak ] = "Na ~stred"; + Text[ slovak ] = "Na ~stred"; \ Text[ hungarian ] = "~Kzpre igaztott"; #define ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK \ @@ -937,7 +937,7 @@ Text[ czech ] = "Do bloku"; \ Text[ hebrew ] = "‮מיושר‬"; \ Text[ hindi ] = "व्यवस्थित"; \ - Text[ slovak ] = "Do bloku"; + Text[ slovak ] = "Do bloku"; \ Text[ hungarian ] = "Sorkizrt"; #define ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10 \ @@ -973,7 +973,7 @@ Text[ czech ] = "Jednoduché"; \ Text[ hebrew ] = "‮בודד‬"; \ Text[ hindi ] = "अकेला"; \ - Text[ slovak ] = "Jednoduché"; + Text[ slovak ] = "Jednoduché"; \ Text[ hungarian ] = "Szimpla"; #define ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15 \ @@ -1010,7 +1010,7 @@ Text[ czech ] = "1,5 řádku"; \ Text[ hebrew ] = "‮שורה וחצי‬"; \ Text[ hindi ] = "1.5 रेखाएँ"; \ - Text[ slovak ] = "1,5 riadku"; + Text[ slovak ] = "1,5 riadku"; \ Text[ hungarian ] = "1,5 sor"; #define ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20 \ @@ -1047,7 +1047,7 @@ Text[ czech ] = "Dvojité"; \ Text[ hebrew ] = "‮כפול‬"; \ Text[ hindi ] = "~द्विगुणित"; \ - Text[ slovak ] = "~Dvojité"; + Text[ slovak ] = "~Dvojité"; \ Text[ hungarian ] = "~Dupla"; #define ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP \ @@ -1083,7 +1083,7 @@ Text[ czech ] = "Přenést do popředí"; \ Text[ hebrew ] = "‮הבאה קדימה‬"; \ Text[ hindi ] = "~सामने की ओर लाओ"; \ - Text[ slovak ] = "~Preniesť do popredia"; + Text[ slovak ] = "~Preniesť do popredia"; \ Text[ hungarian ] = "~Elrehozs"; #define ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM \ @@ -1119,7 +1119,7 @@ Text[ czech ] = "Odeslat na pozadí"; \ Text[ hebrew ] = "‮שליחה לאחור‬"; \ Text[ hindi ] = "~पीछे की ओर भेजो"; \ - Text[ slovak ] = "Odo~slať na pozadie"; + Text[ slovak ] = "Odo~slať na pozadie"; \ Text[ hungarian ] = "~Htraklds"; #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN \ @@ -1156,7 +1156,7 @@ Text[ czech ] = "Zarovnání"; \ Text[ hebrew ] = "‮ישור‬"; \ Text[ hindi ] = "पं~क्तिकरण"; \ - Text[ slovak ] = "~Zarovnanie"; + Text[ slovak ] = "~Zarovnanie"; \ Text[ hungarian ] = "~Igazts"; #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT \ @@ -1193,7 +1193,7 @@ Text[ czech ] = "Vlevo"; \ Text[ hebrew ] = "‮שמאל‬"; \ Text[ hindi ] = "~बायाँ"; \ - Text[ slovak ] = "Vľ~avo"; + Text[ slovak ] = "Vľ~avo"; \ Text[ hungarian ] = "~Balra"; #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER \ @@ -1229,7 +1229,7 @@ Text[ czech ] = "Na střed"; \ Text[ hebrew ] = "‮ממורכז‬"; \ Text[ hindi ] = "~केन्द्रित"; \ - Text[ slovak ] = "Na ~stred"; + Text[ slovak ] = "Na ~stred"; \ Text[ hungarian ] = "~Kzpre"; #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT \ @@ -1266,7 +1266,7 @@ Text[ czech ] = "Vpravo"; \ Text[ hebrew ] = "‮ימינה‬"; \ Text[ hindi ] = "~दाहिना"; \ - Text[ slovak ] = "Vp~ravo"; + Text[ slovak ] = "Vp~ravo"; \ Text[ hungarian ] = "~Jobbra"; #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP \ @@ -1303,7 +1303,7 @@ Text[ czech ] = "Nahoru"; \ Text[ hebrew ] = "‮למעלה‬"; \ Text[ hindi ] = "~ऊपर"; \ - Text[ slovak ] = "~Hore"; + Text[ slovak ] = "~Hore"; \ Text[ hungarian ] = "~Fellre"; #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE \ @@ -1340,7 +1340,7 @@ Text[ czech ] = "Na střed"; \ Text[ hebrew ] = "‮מרכז‬"; \ Text[ hindi ] = "म~ध्यभाग"; \ - Text[ slovak ] = "Na str~ed"; + Text[ slovak ] = "Na str~ed"; \ Text[ hungarian ] = "~Kzpre"; #define ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN \ @@ -1376,7 +1376,7 @@ Text[ czech ] = "Dolů"; \ Text[ hebrew ] = "‮למטה‬"; \ Text[ hindi ] = "~तल"; \ - Text[ slovak ] = "~Dole"; + Text[ slovak ] = "~Dole"; \ Text[ hungarian ] = "~Alulra"; #define ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE \ @@ -1412,7 +1412,7 @@ Text[ czech ] = "Čára..."; \ Text[ hebrew ] = "‮קו...‬"; \ Text[ hindi ] = "रे~खा..."; \ - Text[ slovak ] = "Č~iara..."; + Text[ slovak ] = "Č~iara..."; \ Text[ hungarian ] = "~Vonal..."; #define ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA \ @@ -1448,7 +1448,7 @@ Text[ czech ] = "Oblast..."; \ Text[ hebrew ] = "‮שטח...‬"; \ Text[ hindi ] = "वि~स्तीर्ण..."; \ - Text[ slovak ] = "O~blasť.."; + Text[ slovak ] = "O~blasť.."; \ Text[ hungarian ] = "~Terlet..."; #define ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM \ @@ -1485,7 +1485,7 @@ Text[ czech ] = "Umístění a velikost..."; \ Text[ hebrew ] = "‮מיקום וגודל...‬"; \ Text[ hindi ] = "स्थान और परि~माण..."; \ - Text[ slovak ] = "~Umiestnenie a veľkosť..."; + Text[ slovak ] = "~Umiestnenie a veľkosť..."; \ Text[ hungarian ] = "~Pozci s mret..."; #define ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN \ @@ -1521,7 +1521,7 @@ Text[ czech ] = "Na popředí"; \ Text[ hebrew ] = "‮קדימה‬"; \ Text[ hindi ] = "~सामने की ओर"; \ - Text[ slovak ] = "Na ~popredie"; + Text[ slovak ] = "Na ~popredie"; \ Text[ hungarian ] = "~Elre"; #define ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL \ @@ -1557,7 +1557,7 @@ Text[ czech ] = "Na pozadí"; \ Text[ hebrew ] = "‮לרקע‬"; \ Text[ hindi ] = "पृष्ठभाग ~को"; \ - Text[ slovak ] = "Na p~ozadie"; + Text[ slovak ] = "Na p~ozadie"; \ Text[ hungarian ] = "~Httrbe"; #define ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT \ @@ -1594,7 +1594,7 @@ Text[ czech ] = "Upravit body"; \ Text[ hebrew ] = "‮עריכת נקודות‬"; \ Text[ hindi ] = "~बिन्दुओं का संपादन"; \ - Text[ slovak ] = "Upraviť ~body"; + Text[ slovak ] = "Upraviť ~body"; \ Text[ hungarian ] = "~Vgpont"; #define ITEM_FILE_PICKLIST \ @@ -1630,7 +1630,7 @@ Text[ czech ] = "~Soubor"; \ Text[ hebrew ] = "‮קובץ‬"; \ Text[ hindi ] = "~फाइल"; \ - Text[ slovak ] = "~Súbor"; + Text[ slovak ] = "~Súbor"; \ Text[ hungarian ] = "~Fjl"; #define ITEM_FILE_NEWDOC \ @@ -1667,7 +1667,7 @@ Text[ czech ] = "Nový"; \ Text[ hebrew ] = "‮חדש‬"; \ Text[ hindi ] = "~नया"; \ - Text[ slovak ] = "~Nový"; + Text[ slovak ] = "~Nový"; \ Text[ hungarian ] = "~j"; #define ITEM_FILE_OPENDOC \ @@ -1704,7 +1704,7 @@ Text[ czech ] = "Otevřít..."; \ Text[ hebrew ] = "‮פתיחה...‬"; \ Text[ hindi ] = "~खोलो..."; \ - Text[ slovak ] = "~Otvoriť..."; + Text[ slovak ] = "~Otvoriť..."; \ Text[ hungarian ] = "~Megnyits..."; @@ -1782,7 +1782,7 @@ Text[ czech ] = "Zavřít"; \ Text[ hebrew ] = "‮סגירה‬"; \ Text[ hindi ] = "~बन्द करो"; \ - Text[ slovak ] = "~Zavrieť"; + Text[ slovak ] = "~Zavrieť"; \ Text[ hungarian ] = "Be~zrs"; #define ITEM_FILE_SAVEDOC \ @@ -1819,7 +1819,7 @@ Text[ czech ] = "Uložit"; \ Text[ hebrew ] = "‮שמירה‬"; \ Text[ hindi ] = "~संचित करो"; \ - Text[ slovak ] = "~Uložiť"; + Text[ slovak ] = "~Uložiť"; \ Text[ hungarian ] = "M~ents"; #define ITEM_FILE_SAVEDOCS \ @@ -1855,7 +1855,7 @@ Text[ czech ] = "Uložit vše"; \ Text[ hebrew ] = "‮שמירה כוללת‬"; \ Text[ hindi ] = "सब संचि~त करो"; \ - Text[ slovak ] = "Uložiť ~všetko"; + Text[ slovak ] = "Uložiť ~všetko"; \ Text[ hungarian ] = "ss~zes mentse"; #define ITEM_FILE_SAVEASDOC \ @@ -1892,7 +1892,7 @@ Text[ czech ] = "Uložit jako..."; \ Text[ hebrew ] = "‮שמירה בשם...‬"; \ Text[ hindi ] = "संचित करो ~जैसे..."; \ - Text[ slovak ] = "Uložiť ~ako..."; + Text[ slovak ] = "Uložiť ~ako..."; \ Text[ hungarian ] = "Me~nts msknt..."; #define ITEM_FILE_EXPORTDOC \ @@ -1924,7 +1924,7 @@ Text[ czech ] = "Exportovat..."; \ Text[ hebrew ] = "‮יצוא...‬"; \ Text[ hindi ] = "Expor~t..."; \ - Text[ slovak ] = "-Expor~t..."; + Text[ slovak ] = "-Expor~t..."; \ Text[ hungarian ] = "Expor~tls..."; #define ITEM_FILE_EXPORTDOCASPDF \ @@ -1956,7 +1956,7 @@ Text[ czech ] = "Exportovat do PDF..."; \ Text[ hebrew ] = "‮יצוא כ FDP...‬"; \ Text[ hindi ] = "Export as P~DF..."; \ - Text[ slovak ] = "Export do P~DF..."; + Text[ slovak ] = "Export do P~DF..."; \ Text[ hungarian ] = "Expor~tls PDF-be..."; #define ITEM_FILE_VERSIONDIALOG \ @@ -1992,7 +1992,7 @@ Text[ czech ] = "Verze..."; \ Text[ hebrew ] = "‮גרסאות...‬"; \ Text[ hindi ] = "आवृत्तियाँ..."; \ - Text[ slovak ] = "Verzie..."; + Text[ slovak ] = "Verzie..."; \ Text[ hungarian ] = "Verzik..."; #define ITEM_FILE_LASTVERSIONDOC \ @@ -2029,7 +2029,7 @@ Text[ czech ] = "Znovu načíst"; \ Text[ hebrew ] = "‮טעינה מחודשת‬"; \ Text[ hindi ] = "पुनः लोड़ करो"; \ - Text[ slovak ] = "Znovu načítať"; + Text[ slovak ] = "Znovu načítať"; \ Text[ hungarian ] = "jratlts "; #define ITEM_FILE_DOCMANAGER \ @@ -2066,7 +2066,7 @@ Text[ czech ] = "Správce dokumentů..."; \ Text[ hebrew ] = "‮מנהל מסמכים...‬"; \ Text[ hindi ] = "लेखपत्र प्रबन्धक..."; \ - Text[ slovak ] = "Správca dokumentov..."; + Text[ slovak ] = "Správca dokumentov..."; \ Text[ hungarian ] = "Dokumentumkezel..."; #define ITEM_FILE_DOCINFO \ @@ -2103,7 +2103,7 @@ Text[ czech ] = "Vlastnosti..."; \ Text[ hebrew ] = "‮מאפיינים...‬"; \ Text[ hindi ] = "~विश्षतायें..."; \ - Text[ slovak ] = "~Vlastnosti..."; + Text[ slovak ] = "~Vlastnosti..."; \ Text[ hungarian ] = "T~ulajdonsgok..."; #define ITEM_FILE_DOCTEMPLATE \ @@ -2280,7 +2280,7 @@ Text[ czech ] = "Šablony"; \ Text[ hebrew ] = "‮תבניות‬"; \ Text[ hindi ] = "~नमूनें"; \ - Text[ slovak ] = "Ša~blóny"; + Text[ slovak ] = "Ša~blóny"; \ Text[ hungarian ] = "~Sablonok"; #define ITEM_FILE_PRINTPREVIEW \ @@ -2317,7 +2317,7 @@ Text[ czech ] = "Náhled strany"; \ Text[ hebrew ] = "‮תצוגה מקדימה‬"; \ Text[ hindi ] = "पृ~ष्ठ का पूर्वदृश्य"; \ - Text[ slovak ] = "Ná~hľad strany"; + Text[ slovak ] = "Ná~hľad strany"; \ Text[ hungarian ] = "Nyomtatsi k~p"; #define ITEM_FILE_SETUPPRINTER \ @@ -2354,7 +2354,7 @@ Text[ czech ] = "Nastavení tiskárny..."; \ Text[ hebrew ] = "‮קביעות מדפסת...‬"; \ Text[ hindi ] = "मु~द्रक निर्धारण..."; \ - Text[ slovak ] = "Nastavenie tlačia~rne..."; + Text[ slovak ] = "Nastavenie tlačia~rne..."; \ Text[ hungarian ] = "Nyo~mtatbelltsok..."; #define ITEM_FILE_PRINTDOC \ @@ -2391,7 +2391,7 @@ Text[ czech ] = "Tisk..."; \ Text[ hebrew ] = "‮הדפסה...‬"; \ Text[ hindi ] = "~छपाई..."; \ - Text[ slovak ] = "~Tlač..."; + Text[ slovak ] = "~Tlač..."; \ Text[ hungarian ] = "~Nyomtats..."; #define ITEM_FILE_AUTOMAIL \ @@ -2426,7 +2426,7 @@ Text[ czech ] = "Automatická pošta"; \ Text[ hebrew ] = "‮דיוור אוטומטי‬"; \ Text[ hindi ] = "~स्वचालित मेइल"; \ - Text[ slovak ] = "~Automatická pošta"; + Text[ slovak ] = "~Automatická pošta"; \ Text[ hungarian ] = "~AutoMail"; #define ITEM_FILE_MAIL_SENDDOC \ @@ -2462,7 +2462,7 @@ Text[ czech ] = "Dokument jako e-mail..."; \ Text[ hebrew ] = "‮מסמך כדואר אלקטרוני...‬"; \ Text[ hindi ] = "लेखपत्र ~इ-मेइल जैसे..."; \ - Text[ slovak ] = "Dokument ako ~e-mail..."; + Text[ slovak ] = "Dokument ako ~e-mail..."; \ Text[ hungarian ] = "Dokumentum ~e-mailknt..."; #define ITEM_FILE_MAIL_SENDDOCASPDF \ @@ -2495,7 +2495,7 @@ Text[ czech ] = "Dokument jako PDF příloha..."; \ Text[ hebrew ] = "‮מסמך כנספח PDF...‬"; \ Text[ hindi ] = "Document as P~DF Attachment..."; \ - Text[ slovak ] = "Dokument ako P~DF príloha..."; + Text[ slovak ] = "Dokument ako P~DF príloha..."; \ Text[ hungarian ] = "Dokumentum ~PDF csatolsknt..."; #define ITEM_FILE_MAIL_INBOX \ @@ -2531,7 +2531,7 @@ Text[ czech ] = "Načíst..."; \ Text[ hebrew ] = "‮נקרא...‬"; \ Text[ hindi ] = "पढ़ो..."; \ - Text[ slovak ] = "Načítať..."; + Text[ slovak ] = "Načítať..."; \ Text[ hungarian ] = "Olvass..."; #define ITEM_FILE_QUITAPP \ @@ -2568,7 +2568,7 @@ Text[ czech ] = "Ukončit"; \ Text[ hebrew ] = "‮יציאה‬"; \ Text[ hindi ] = "नि~र्गम"; \ - Text[ slovak ] = "U~končiť"; + Text[ slovak ] = "U~končiť"; \ Text[ hungarian ] = "~Kilps"; #define ITEM_FILE_LOGOUT \ @@ -2601,7 +2601,7 @@ Text[ czech ] = "Odhlásit se"; \ Text[ hebrew ] = "‮התנתקות‬"; \ Text[ hindi ] = "निकास"; \ - Text[ slovak ] = "Odhlásiť sa"; + Text[ slovak ] = "Odhlásiť sa"; \ Text[ hungarian ] = "Kijelentkezs"; #define ITEM_FILE_BACKTOWEBTOP \ @@ -2635,7 +2635,7 @@ Text[ czech ] = "Zpět na Webtop"; \ Text[ hebrew ] = "‮חזרה ל Webtop‬"; \ Text[ hindi ] = "वापस वेबटॉप में"; \ - Text[ slovak ] = "Späť na Webtop"; + Text[ slovak ] = "Späť na Webtop"; \ Text[ hungarian ] = "Vissza a Webtop-hoz"; #define ITEM_EDIT_UNDO \ @@ -2672,7 +2672,7 @@ Text[ czech ] = "Nelze ~zpět"; \ Text[ hebrew ] = "‮לא ניתן לבטל‬"; \ Text[ hindi ] = "अनावृत्ति नहीं कर सकते है"; \ - Text[ slovak ] = "Nie je možné vrátiť späť"; + Text[ slovak ] = "Nie je možné vrátiť späť"; \ Text[ hungarian ] = "Nem vonhat vissza"; #define ITEM_EDIT_REDO \ @@ -2707,7 +2707,7 @@ Text[ czech ] = "Nelze ~obnovit"; \ Text[ hebrew ] = "‮לא ניתן לשחזר‬"; \ Text[ hindi ] = "पूर्व अवस्था में नहीं पहुँचा सकते है"; \ - Text[ slovak ] = "Nie je možné obnoviť"; + Text[ slovak ] = "Nie je možné obnoviť"; \ Text[ hungarian ] = "Nem javthat"; #define ITEM_EDIT_REPEAT \ @@ -2742,7 +2742,7 @@ Text[ czech ] = "O~pakovat"; \ Text[ hebrew ] = "‮ביצוע חוזר‬"; \ Text[ hindi ] = "~दुहराना"; \ - Text[ slovak ] = "~Opakovať"; + Text[ slovak ] = "~Opakovať"; \ Text[ hungarian ] = "~Ismtls"; #define ITEM_EDIT_PASTE \ @@ -2779,7 +2779,7 @@ Text[ czech ] = "Vložit"; \ Text[ hebrew ] = "‮הדבקה‬"; \ Text[ hindi ] = "~छिपकाओ"; \ - Text[ slovak ] = "~Vložiť"; + Text[ slovak ] = "~Vložiť"; \ Text[ hungarian ] = "~Beilleszts"; #define ITEM_EDIT_SELECTALL \ @@ -2816,7 +2816,7 @@ Text[ czech ] = "Vybrat vše"; \ Text[ hebrew ] = "‮בחירה כוללת‬"; \ Text[ hindi ] = "~सब चुनो "; \ - Text[ slovak ] = "Vybrať ~všetko"; + Text[ slovak ] = "Vybrať ~všetko"; \ Text[ hungarian ] = "~Mindet kijelli"; #define ITEM_EDIT_SEARCH_DLG \ @@ -2853,7 +2853,7 @@ Text[ czech ] = "Najít a nahradit..."; \ Text[ hebrew ] = "‮חיפוש והחלפה...‬"; \ Text[ hindi ] = "~अन्वेषण और प्रतिस्थापित करो..."; \ - Text[ slovak ] = "~Nájsť a nahradiť..."; + Text[ slovak ] = "~Nájsť a nahradiť..."; \ Text[ hungarian ] = "Ke~ress s csere..."; #define ITEM_EDIT_NAVIGATOR \ @@ -2890,7 +2890,7 @@ TEXT[ czech ] = "Navigátor"; \ TEXT[ hebrew ] = "‮נווט‬"; \ TEXT[ hindi ] = "~नाविगेटर"; \ - TEXT[ slovak ] = "Navi~gátor"; + TEXT[ slovak ] = "Navi~gátor"; \ TEXT[ hungarian ] = "~Navigtor"; @@ -2924,7 +2924,7 @@ Text[ czech ] = "Seznam použité literatury"; \ Text[ hebrew ] = "‮מסד נתונים ביבליוגרפי‬"; \ Text[ hindi ] = "ग्रन्थ-सूची ~लेखासंचय"; \ - Text[ slovak ] = "~Zoznam použitej literatúry"; + Text[ slovak ] = "~Zoznam použitej literatúry"; \ Text[ hungarian ] = "~Irodalomjegyzk-adatbzis"; #define ITEM_EDIT_PLUGINS_ACTIVE \ @@ -2960,7 +2960,7 @@ Text[ czech ] = "Zásuvný modul"; \ Text[ hebrew ] = "‮תוסף‬"; \ Text[ hindi ] = "प्ल~ग-इन"; \ - Text[ slovak ] = "Zásuvný ~modul"; + Text[ slovak ] = "Zásuvný ~modul"; \ Text[ hungarian ] = "~Bvtmodul"; #define ITEM_EDIT_IMAP \ @@ -2996,7 +2996,7 @@ Text[ czech ] = "Obrázková mapa"; \ Text[ hebrew ] = "‮מפת צלם‬"; \ Text[ hindi ] = "चित्र नक्शा"; \ - Text[ slovak ] = "Obrázková mapa"; + Text[ slovak ] = "Obrázková mapa"; \ Text[ hungarian ] = "Imagemap"; #define ITEM_EDIT_OBJECT \ @@ -3033,7 +3033,7 @@ Text[ czech ] = "Objekt"; \ Text[ hebrew ] = "‮אוביקט‬"; \ Text[ hindi ] = "~वस्तु"; \ - Text[ slovak ] = "~Objekt"; + Text[ slovak ] = "~Objekt"; \ Text[ hungarian ] = "~Objektum"; #define ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM \ @@ -3070,7 +3070,7 @@ Text[ czech ] = "Lupa..."; \ Text[ hebrew ] = "‮זום...‬"; \ Text[ hindi ] = "~झूम..."; \ - Text[ slovak ] = "~Lupa..."; + Text[ slovak ] = "~Lupa..."; \ Text[ hungarian ] = "~Nagyts..."; #define ITEM_VIEW_TOGGLEFUNCTIONBAR \ @@ -3107,7 +3107,7 @@ Text[ czech ] = "Panel funkcí"; \ Text[ hebrew ] = "‮סרגל פעולות נפוצות‬"; \ Text[ hindi ] = "~फंक्शन् पट्टी"; \ - Text[ slovak ] = "Panel ~funkcií"; + Text[ slovak ] = "Panel ~funkcií"; \ Text[ hungarian ] = "~Mveletek eszkztr"; #define ITEM_VIEW_TOGGLEOBJECTBAR \ @@ -3144,7 +3144,7 @@ Text[ czech ] = "Panel objektů"; \ Text[ hebrew ] = "‮סרגל אוביקטים‬"; \ Text[ hindi ] = "~वस्तु पट्टी"; \ - Text[ slovak ] = "Panel ~objektov"; + Text[ slovak ] = "Panel ~objektov"; \ Text[ hungarian ] = "~Objektum eszkztr"; #define ITEM_VIEW_TOGGLEINETBAR \ @@ -3179,7 +3179,7 @@ Text[ czech ] = "Panel Internetu"; \ Text[ hebrew ] = "‮סרגל אינטרנט‬"; \ Text[ hindi ] = "इन्टरनेट् पट्टी"; \ - Text[ slovak ] = "Panel Internetu"; + Text[ slovak ] = "Panel Internetu"; \ Text[ hungarian ] = "Internet eszkz sor"; #define ITEM_VIEW_TOGGLESTATUSBAR \ @@ -3216,7 +3216,7 @@ Text[ czech ] = "Stavový panel"; \ Text[ hebrew ] = "‮סרגל מצב‬"; \ Text[ hindi ] = "~वस्तुस्थिति पट्टी"; \ - Text[ slovak ] = "~Stavový panel"; + Text[ slovak ] = "~Stavový panel"; \ Text[ hungarian ] = "~llapotsor"; #define ITEM_VIEW_TOGGLEIMESTATUSWINDOW \ @@ -3249,7 +3249,7 @@ Text[ czech ] = "Stav vstupní metody"; \ Text[ hebrew ] = "~Eingabemethode-Status"; \ Text[ hindi ] = "~Input Method Status"; \ - Text[ slovak ] = "Vlož~iť status metódy"; + Text[ slovak ] = "Vlož~iť status metódy"; \ Text[ hungarian ] = "~Beviteli eljrs llapota"; #define ITEM_VIEW_TASKBAR \ @@ -3285,7 +3285,7 @@ Text[ czech ] = "Stavový panel"; \ Text[ hebrew ] = "‮סרגל מצב‬"; \ Text[ hindi ] = "~वस्तुस्थिति पट्टी"; \ - Text[ slovak ] = "~Stavový panel"; + Text[ slovak ] = "~Stavový panel"; \ Text[ hungarian ] = "llapot~sor"; #define ITEM_VIEW_COLORBAR \ @@ -3321,7 +3321,7 @@ Text[ czech ] = "Panel barev"; \ Text[ hebrew ] = "‮סרגל צבעים‬"; \ Text[ hindi ] = "~रंग पट्टी"; \ - Text[ slovak ] = "Panel ~farieb"; + Text[ slovak ] = "Panel ~farieb"; \ Text[ hungarian ] = "~Szn eszkztr"; #define ITEM_VIEW_FULLSCREEN \ @@ -3358,7 +3358,7 @@ Text[ czech ] = "Celá obrazovka"; \ Text[ hebrew ] = "‮מלוא המסך‬"; \ Text[ hindi ] = "स~म्पूर्ण परदा"; \ - Text[ slovak ] = "~Celá obrazovka"; + Text[ slovak ] = "~Celá obrazovka"; \ Text[ hungarian ] = "~Teljes kperny"; #define ITEM_VIEW_DESKTOPMODE \ @@ -3394,7 +3394,7 @@ Text[ czech ] = "Integrovaný desktop"; \ Text[ hebrew ] = "‮שולחן עבודה משולב‬"; \ Text[ hindi ] = "~सम्पूर्ण डेस्कटॉप्"; \ - Text[ slovak ] = "Integrovaný ~desktop"; + Text[ slovak ] = "Integrovaný ~desktop"; \ Text[ hungarian ] = "~"; #define ITEM_VIEW_SCREENMODE \ @@ -3436,7 +3436,7 @@ Text[ czech ] = "Zobrazení pro Internet"; \ Text[ hebrew ] = "‮פריסה מקוונת‬"; \ Text[ hindi ] = "~ऑनलैन अभिन्यास"; \ - Text[ slovak ] = "Zobrazenie pre ~Internet"; + Text[ slovak ] = "Zobrazenie pre ~Internet"; \ Text[ hungarian ] = "~Megjelents weblapknt"; #define ITEM_VIEW_BROWSER \ @@ -3472,7 +3472,7 @@ Text[ czech ] = "Beamer"; \ Text[ hebrew ] = "‮ביימר‬"; \ Text[ hindi ] = "~बीमर"; \ - Text[ slovak ] = "~Pravítko"; + Text[ slovak ] = "~Pravítko"; \ Text[ hungarian ] = "~"; #define ITEM_VIEW_EXPLORER \ @@ -3508,7 +3508,7 @@ Text[ czech ] = "Průzkumník"; \ Text[ hebrew ] = "‮סייר‬"; \ Text[ hindi ] = "~ऐक्सप्लोरर"; \ - Text[ slovak ] = "~Prieskumník"; + Text[ slovak ] = "~Prieskumník"; \ Text[ hungarian ] = "~Aktakukac"; #define ITEM_INSERT_HYPERLINK_INSERT \ @@ -3544,7 +3544,7 @@ Text[ czech ] = "Hyperlinkový panel"; \ Text[ hebrew ] = "‮סרגל Hyperlink‬"; \ Text[ hindi ] = "~हाइपरलिंक पट्टी"; \ - Text[ slovak ] = "~Hyperlinkový panel"; + Text[ slovak ] = "~Hyperlinkový panel"; \ Text[ hungarian ] = "~Hiperhivatkozs eszkztr"; #define ITEM_INSERT_INSERT_GRAPHIC \ @@ -3581,7 +3581,7 @@ Text[ czech ] = "Obrázek..."; \ Text[ hebrew ] = "~Graphics..."; \ Text[ hindi ] = "~सुचित्र..."; \ - Text[ slovak ] = "~Obrázok..."; + Text[ slovak ] = "~Obrázok..."; \ Text[ hungarian ] = "~Kp..."; #define ITEM_INSERT_TWAIN_SELECT \ @@ -3741,7 +3741,7 @@ Text[ czech ] = "Graf..."; \ Text[ hebrew ] = "‮תרשים...‬"; \ Text[ hindi ] = "~चार्ट..."; \ - Text[ slovak ] = "~Graf..."; + Text[ slovak ] = "~Graf..."; \ Text[ hungarian ] = "~Diagram..."; #define ITEM_INSERT_GALLERY \ @@ -3777,7 +3777,7 @@ Text[ czech ] = "Galerie"; \ Text[ hebrew ] = "‮גלריה‬"; \ Text[ hindi ] = "गे~लरी"; \ - Text[ slovak ] = "Ga~léria"; + Text[ slovak ] = "Ga~léria"; \ Text[ hungarian ] = "~Kptr"; #define ITEM_INSERT_INSERTDOC \ @@ -3814,7 +3814,7 @@ Text[ czech ] = "Soubor..."; \ Text[ hebrew ] = "‮קובץ...‬"; \ Text[ hindi ] = "~फाइल..."; \ - Text[ slovak ] = "~Súbor..."; + Text[ slovak ] = "~Súbor..."; \ Text[ hungarian ] = "~Fjl..."; #define TMP_SID_INSERT_PLUGIN \ @@ -4286,7 +4286,7 @@ Text[ czech ] = "~Formát"; \ Text[ hebrew ] = "‮עיצוב‬"; \ Text[ hindi ] = "र~चना"; \ - Text[ slovak ] = "F~ormát"; + Text[ slovak ] = "F~ormát"; \ Text[ hungarian ] = "F~ormtum"; #define ITEM_TOOLS_ID SID_ADDONLIST @@ -4396,7 +4396,7 @@ Text[ czech ] = "Makra"; \ Text[ hindi ] = "~Macros";\ Text[ hebrew ] = "‮מקרו‬"; \ - Text[ slovak ] = "~Makrá"; + Text[ slovak ] = "~Makrá"; \ Text[ hungarian ] = "~Makrk"; #define ITEM_TOOLS_BASICCHOOSER ITEM_TOOLS_MACROS @@ -4467,7 +4467,7 @@ Text[ czech ] = "Konfigurovat..."; \ Text[ hebrew ] = "‮תצורה...‬"; \ Text[ hindi ] = "~रूपरेखा दो..."; \ - Text[ slovak ] = "~Konfigurovať..."; + Text[ slovak ] = "~Konfigurovať..."; \ Text[ hungarian ] = "~Testreszabs..."; @@ -4632,7 +4632,7 @@ Text[ czech ] = "~Okno"; \ Text[ hebrew ] = "‮חלונות‬"; \ Text[ hindi ] = "~विन्डो"; \ - Text[ slovak ] = "~Okno"; + Text[ slovak ] = "~Okno"; \ Text[ hungarian ] = "~Ablak"; #define ITEM_WINDOW_CLONEWIN \ @@ -4669,7 +4669,7 @@ Text[ czech ] = "Nové okno"; \ Text[ hebrew ] = "‮חלון חדש‬"; \ Text[ hindi ] = "~नया विन्डो"; \ - Text[ slovak ] = "~Nové okno"; + Text[ slovak ] = "~Nové okno"; \ Text[ hungarian ] = "j ~ablak"; #define ITEM_WINDOW_CASCADEWINS \ @@ -4867,7 +4867,7 @@ Text[ czech ] = "Uspořádat ikony"; \ Text[ hebrew ] = "‮סידור סמלים‬"; \ Text[ hindi ] = "अइकॉनों को क्रम में रखो"; \ - Text[ slovak ] = "Usporiadať ikony"; + Text[ slovak ] = "Usporiadať ikony"; \ #else Text[ hungarian ] = "Ikonok elrendezse"; #define ITEM_WINDOW_ARRANGEICONS \ @@ -4941,7 +4941,7 @@ Text[ czech ] = "Zavřít"; \ Text[ hebrew ] = "‮סגירה‬"; \ Text[ hindi ] = "बन्द करो"; \ - Text[ slovak ] = "Zavrieť"; + Text[ slovak ] = "Zavrieť"; \ Text[ hungarian ] = "Ablak bezrsa"; #define ITEM_HYPERLINK_DIALOG \ @@ -5209,7 +5209,7 @@ Text[ czech ] = "Nápo~věda"; \ Text[ hebrew ] = "‮עזרה‬"; \ Text[ hindi ] = "~सहायता"; \ - Text[ slovak ] = "~Pomocník"; + Text[ slovak ] = "~Pomocník"; \ Text[ hungarian ] = "~Sg"; #define ITEM_HELP_HELPINDEX \ @@ -5246,7 +5246,7 @@ Text[ czech ] = "Obsah"; \ Text[ hebrew ] = "‮תוכן עיניינים‬"; \ Text[ hindi ] = "~विषयसूची"; \ - Text[ slovak ] = "O~bsah"; + Text[ slovak ] = "O~bsah"; \ Text[ hungarian ] = "~Tartalom"; #define ITEM_HELP_HELPONHELP \ @@ -5282,7 +5282,7 @@ Text[ czech ] = "Použití nápovědy"; \ Text[ hebrew ] = "‮שימוש בעזרה‬"; \ Text[ hindi ] = "सहायता उपयोग करने पर"; \ - Text[ slovak ] = "Použiť pomocníka"; + Text[ slovak ] = "Použiť pomocníka"; \ Text[ hungarian ] = "Sg hasznlata"; #define ITEM_HELP_HELP_PI \ @@ -5318,7 +5318,7 @@ Text[ czech ] = "Pomocník"; \ Text[ hebrew ] = "‮אשף עזרה‬"; \ Text[ hindi ] = "सहायता ~कार्यकर्ता"; \ - Text[ slovak ] = "~Pomocník"; + Text[ slovak ] = "~Pomocník"; \ Text[ hungarian ] = "~Segd"; #define ITEM_HELP_HELPTIPS \ @@ -5355,7 +5355,7 @@ TEXT[ czech ] = "Tipy"; \ TEXT[ hebrew ] = "‮טיפים‬"; \ TEXT[ hindi ] = "~सुझावें"; \ - TEXT[ slovak ] = "~Tipy"; + TEXT[ slovak ] = "~Tipy"; \ TEXT[ hungarian ] = "T~ippek"; #define ITEM_HELP_BALLOONHELP \ @@ -5392,7 +5392,7 @@ TEXT[ czech ] = "Rozšířené tipy"; \ TEXT[ hebrew ] = "‮טיפים מורחבים‬"; \ TEXT[ hindi ] = "~विस्तृत सुझावें"; \ - TEXT[ slovak ] = "~Rozšírené tipy"; + TEXT[ slovak ] = "~Rozšírené tipy"; \ TEXT[ hungarian ] = "~Rszletes tippek"; #define ITEM_HELP_SUPPORTPAGE \ @@ -5424,7 +5424,7 @@ Text[ portuguese_brazilian ] = "~Suporte"; \ Text[ thai ] = "~Support"; \ Text[ hindi ] = "~Support"; \ - Text[ slovak ] = "~Podpora"; + Text[ slovak ] = "~Podpora"; \ Text[ hungarian ] = "T~mogats"; #define ITEM_HELP_ONLINE_REGISTRATION \ @@ -5460,7 +5460,7 @@ TEXT[ czech ] = "Registrace..."; \ TEXT[ hebrew ] = "‮הרשמה...‬"; \ TEXT[ hindi ] = "~रिजिस्टरी..."; \ - TEXT[ slovak ] = "Re~gistrácia..."; + TEXT[ slovak ] = "Re~gistrácia..."; \ TEXT[ hungarian ] = "R~egisztrls..."; #define ITEM_HELP_CHANNELS \ @@ -5495,7 +5495,7 @@ Text[ czech ] = "StarChannels"; \ Text[ hebrew ] = "Star~Channels"; \ Text[ hindi ] = "StarCha~nnels"; \ - Text[ slovak ] = "StarCha~nnels"; + Text[ slovak ] = "StarCha~nnels"; \ Text[ hungarian ] = "StarCha~nnels"; #define ITEM_HELP_ABOUT \ @@ -5531,7 +5531,7 @@ Text[ czech ] = "O aplikaci %PRODUCTNAME..."; \ Text[ hebrew ] = "‮אודות %PRODUCTNAME...‬"; \ Text[ hindi ] = "%PRODUCTNAME ~के बारे में..."; \ - Text[ slovak ] = "~O aplikácii %PRODUCTNAME..."; + Text[ slovak ] = "~O aplikácii %PRODUCTNAME..."; \ Text[ hungarian ] = "~Az %PRODUCTNAME nvjegye..."; /*------------------------------------------------------------------------ @@ -5627,7 +5627,7 @@ Text[ czech ] = "Upravit styl odstavce..."; \ Text[ hebrew ] = "‮עריכת סגנון פסקה‬"; \ Text[ hindi ] = "परिच्छेद शैली का संपादन..."; \ - Text[ slovak ] = "Upraviť štýl odstavca..."; + Text[ slovak ] = "Upraviť štýl odstavca..."; \ Text[ hungarian ] = "Bekezds stlusnak szerkesztse..."; // Gruppen-/Kombination-Funktionen @@ -5664,7 +5664,7 @@ Text[ czech ] = "Seskupit"; \ Text[ hebrew ] = "‮קיבוץ‬"; \ Text[ hindi ] = "~समूह"; \ - Text[ slovak ] = "~Zoskupiť"; + Text[ slovak ] = "~Zoskupiť"; \ Text[ hungarian ] = "~Csoport"; #define ITEM_POPUP_UNGROUP \ @@ -5700,7 +5700,7 @@ Text[ czech ] = "Zrušit seskupení"; \ Text[ hebrew ] = "‮פיזור‬"; \ Text[ hindi ] = "समूह से ~अलगाना"; \ - Text[ slovak ] = "O~ddeliť zoskupenie"; + Text[ slovak ] = "O~ddeliť zoskupenie"; \ Text[ hungarian ] = "~Csoport sztbontsa"; #define ITEM_POPUP_ENTER_GROUP \ @@ -5736,7 +5736,7 @@ Text[ czech ] = "Upravit skupinu"; \ Text[ hebrew ] = "‮עריכת קבוצה‬"; \ Text[ hindi ] = "समूह का सं~पादन"; \ - Text[ slovak ] = "~Upraviť zoskupenie"; + Text[ slovak ] = "~Upraviť zoskupenie"; \ Text[ hungarian ] = "Csoport ~Szerkesztse"; #define ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP \ @@ -5772,7 +5772,7 @@ Text[ czech ] = "Opustit seskupení"; \ Text[ hebrew ] = "‮יציאה מקבוצה‬"; \ Text[ hindi ] = "समूह से ~निर्गम"; \ - Text[ slovak ] = "~Opustiť zoskupenie"; + Text[ slovak ] = "~Opustiť zoskupenie"; \ Text[ hungarian ] = "~Kilps a csoportbl"; #define ITEM_GROUP_MENU \ @@ -5901,7 +5901,7 @@ Text[ czech ] = "Zdroje dat"; \ Text[ hebrew ] = "‮מקורות נתונים‬"; \ Text[ hindi ] = "~ड़ॉटा मूल"; \ - Text[ slovak ] = "Zdroje ~dát"; + Text[ slovak ] = "Zdroje ~dát"; \ Text[ hungarian ] = "~Adatforrsok"; /*------------------------------------------------------------------------ @@ -6045,7 +6045,7 @@ Text[ czech ] = "Kancelářský panel"; \ Text[ hebrew ] = "‮סרגל אופיס‬"; \ Text[ hindi ] = "~ऑफीस पट्टी"; \ - Text[ slovak ] = "~Kancelársky panel"; + Text[ slovak ] = "~Kancelársky panel"; \ Text[ hungarian ] = "~Office sv"; @@ -6323,7 +6323,7 @@ Text[ czech ] = "Otevři hypertextový odkaz"; \ Text[ hebrew ] = "H~yperlink öffnen"; \ Text[ hindi ] = "~Open Hyperlink"; \ - Text[ slovak ] = "~Otvoriť odkaz"; + Text[ slovak ] = "~Otvoriť odkaz"; \ Text[ hungarian ] = "~Hiperhivatkozs megnyitsa"; #define ITEM_OPEN_XML_FILTERSETTINGS \ @@ -6354,7 +6354,7 @@ Text[ russian ] = "~XML Filter Settings..."; \ Text[ polish ] = "~XML Filter Settings..."; \ Text[ turkish ] = "~XML Filter Settings..."; \ - Text[ thai ] = "~XML Filter Settings..."; + Text[ thai ] = "~XML Filter Settings..."; \ Text[ hungarian ] = "~XML-szr belltsai..."; #define ITEM_HANGUL_HANJA_CONVERSION \ @@ -6386,7 +6386,7 @@ Text[ russian ] = "Hangul/Hanja Conversion..."; \ Text[ polish ] = "Hangul/Hanja Conversion..."; \ Text[ turkish ] = "Hangul/Hanja Conversion..."; \ - Text[ thai ] = "Hangul/Hanja Conversion..."; + Text[ thai ] = "Hangul/Hanja Conversion..."; \ Text[ hungarian ] = "Hangul/Hanja-talakts..."; #endif // #ifndef _GLOBLMN_HRC --- svx/source/dialog/backgrnd.src.orig 2003-08-16 04:16:25.000000000 +0200 +++ svx/source/dialog/backgrnd.src 2003-08-18 14:08:08.000000000 +0200 @@ -92,7 +92,7 @@ text[ czech ] = "Obrázek bez odkazu"; \ text[ hebrew ] = "unverknüpfte Grafik"; \ text[ hindi ] = "लिंक हटाया हुआ सुचित्र"; \ - text[ slovak ] = "Obrázok bez odkazu"; + text[ slovak ] = "Obrázok bez odkazu"; \ text[ hungarian ] = "Dokumentumba gyazott bra"; // pragma ---------------------------------------------------------------- --- svx/source/options/optsave.src.orig 2003-08-16 04:16:34.000000000 +0200 +++ svx/source/options/optsave.src 2003-08-18 14:10:31.000000000 +0200 @@ -93,7 +93,7 @@ Text[ czech ] = "Uložit"; \ Text[ hebrew ] = "‮שמירה‬"; \ Text[ hindi ] = "संचित करो"; \ - Text[ slovak ] = "Uložiť"; + Text[ slovak ] = "Uložiť"; \ Text[ hungarian ] = "Ments"; TabPage RID_SFXPAGE_SAVE --- vcl/source/src/units.src.orig 2003-08-16 04:16:49.000000000 +0200 +++ vcl/source/src/units.src 2003-08-18 12:30:58.000000000 +0200 @@ -665,7 +665,7 @@ < "twip" ; FUNIT_TWIP ; > ; < "pt" ; FUNIT_POINT ; > ; < "pi" ; FUNIT_PICA ; > ; - < "\""" ; FUNIT_INCH ; > ; + < "\"" ; FUNIT_INCH ; > ; < "in" ; FUNIT_INCH ; > ; < "hvelyk" ; FUNIT_INCH ; > ; < "'" ; FUNIT_FOOT ; > ;